Lyrics and translation Shoddy feat. William International - Au jour le jour
Tant
pis
pour
elle
si
elle
part,
tant
mieux
pour
lui
si
il
rit.
Так
плохо
для
нее,
если
она
уйдет,
так
хорошо
для
него,
если
он
рассмеется.
Après
tout,
c'est
leur
histoire,
des
souvenirs
qui
s'enfuient.
В
конце
концов,
это
их
история,
воспоминания
убегают.
Tant
pis
pour
elle
si
elle
laisse
des
pleurs
et
des
mots
qui
blessent.
Так
плохо
для
нее,
если
она
оставляет
слезы
и
слова,
которые
причиняют
боль.
Tant
mieux
pour
lui
si
il
dit
qu'elle
reviendra
dans
sa
vie.
Для
него
будет
лучше,
если
он
скажет,
что
она
вернется
в
его
жизнь.
Mais
si
elle
veut
partir,
laisse-la
chercher
ailleurs,
Но
если
она
хочет
уйти,
пусть
ищет
ее
в
другом
месте,
Des
moments
de
plaisir,
des
moments
de
douceur.
Моменты
удовольствия,
моменты
сладости.
Si
elle
a
besoin
d'espace,
c'est
quelle
a
perdu
sa
place.
Если
ей
и
нужно
место,
так
это
то,
что
она
потеряла
свое
место.
Je
te
veux
pour
toujours,
elle
disait
"mon
amour"
Я
хочу
тебя
навсегда,
она
говорила
"моя
любовь".
Une
histoire
sans
détour,
au
jour
le
jour.
Беспроигрышная
история,
изо
дня
в
день.
Aujourd'hui
dans
tes
bras,
mais
demain
on
verra.
Сегодня
в
твоих
объятиях,
а
завтра
посмотрим.
Elle
disait
"c'est
comme
ça,
je
ne
sais
pas"
Она
сказала:
"Вот
так,
я
не
знаю".
Je
te
veux
pour
toujours,
elle
disait
"mon
amour"
Я
хочу
тебя
навсегда,
она
говорила
"моя
любовь".
Mais
demain
on
verra
"je
ne
sais
pas".
Но
завтра
мы
увидим
"я
не
знаю".
Se
chercher
ou
bien
rêver,
être
seule
pour
mieux
penser.
Искать
себя
или
мечтать,
побыть
одной,
чтобы
лучше
думать.
Elle
veut
rattraper
le
temps,
les
jeux
de
son
cœur
enfant.
Она
хочет
наверстать
упущенное,
игры
своего
детского
сердца.
Oh!
Mais
si
elle
veut
partir,
laisse-là
chercher
ailleurs.
Но
если
она
хочет
уйти,
пусть
она
поищет
в
другом
месте.
Des
moments
de
plaisir,
des
moments
de
douceur.
Моменты
удовольствия,
моменты
сладости.
Si
elle
a
besoin
d'espace,
c'est
qu'elle
a
perdu
sa
place.
Если
ей
и
нужно
место,
так
это
то,
что
она
потеряла
свое
место.
Je
te
veux
pour
toujours,
elle
disait
"mon
amour"
Я
хочу
тебя
навсегда,
она
говорила
"моя
любовь".
Une
histoire
sans
détour,
au
jour
le
jour.
Беспроигрышная
история,
изо
дня
в
день.
Aujourd'hui
dans
tes
bras,
mais
demain
on
verra.
Сегодня
в
твоих
объятиях,
а
завтра
посмотрим.
Elle
disait
"c'est
comme
ça,
je
ne
sais
pas"
Она
сказала:
"Вот
так,
я
не
знаю".
Je
te
veux
pour
toujours,
elle
disait
"mon
amour"
Я
хочу
тебя
навсегда,
она
говорила
"моя
любовь".
Mais
demain
on
verra
"je
ne
sais
pas".
Но
завтра
мы
увидим
"я
не
знаю".
Oh!
Mais
si
elle
veut
partir,
laisse-là
chercher
ailleurs.
Но
если
она
хочет
уйти,
пусть
она
поищет
в
другом
месте.
Des
moments
de
plaisir,
des
moments
de
douceur.
Моменты
удовольствия,
моменты
сладости.
Si
elle
a
besoin
d'espace,
c'est
qu'elle
a
perdu
sa
place.
Если
ей
и
нужно
место,
так
это
то,
что
она
потеряла
свое
место.
Je
te
veux
pour
toujours,
elle
disait
"mon
amour"
Я
хочу
тебя
навсегда,
она
говорила
"моя
любовь".
Une
histoire
sans
détour,
au
jour
le
jour.
Беспроигрышная
история,
изо
дня
в
день.
Aujourd'hui
dans
tes
bras,
mais
demain
on
verra.
Сегодня
в
твоих
объятиях,
а
завтра
посмотрим.
Elle
disait
"c'est
comme
ça,
je
ne
sais
pas"
Она
сказала:
"Вот
так,
я
не
знаю".
Je
te
veux
pour
toujours,
elle
disait
"mon
amour"
Я
хочу
тебя
навсегда,
она
говорила
"моя
любовь".
Mais
demain
on
verra
"je
ne
sais
pas".
Но
завтра
мы
увидим
"я
не
знаю".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.