Lyrics and translation Shoddy feat. William International - Au jour le jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au jour le jour
Изо дня в день
Tant
pis
pour
elle
si
elle
part,
tant
mieux
pour
lui
si
il
rit.
Не
беда,
если
она
уйдет,
тем
лучше
для
него,
если
он
смеется.
Après
tout,
c'est
leur
histoire,
des
souvenirs
qui
s'enfuient.
В
конце
концов,
это
их
история,
воспоминания,
которые
ускользают.
Tant
pis
pour
elle
si
elle
laisse
des
pleurs
et
des
mots
qui
blessent.
Не
беда,
если
она
оставит
слезы
и
слова,
которые
ранят.
Tant
mieux
pour
lui
si
il
dit
qu'elle
reviendra
dans
sa
vie.
Тем
лучше
для
него,
если
он
говорит,
что
она
вернется
в
его
жизнь.
Mais
si
elle
veut
partir,
laisse-la
chercher
ailleurs,
Но
если
она
хочет
уйти,
пусть
поищет
в
другом
месте,
Des
moments
de
plaisir,
des
moments
de
douceur.
Мгновения
удовольствия,
мгновения
нежности.
Si
elle
a
besoin
d'espace,
c'est
quelle
a
perdu
sa
place.
Если
ей
нужно
пространство,
значит,
она
потеряла
свое
место.
Je
te
veux
pour
toujours,
elle
disait
"mon
amour"
Я
хочу
тебя
навсегда,
говорила
она
"моя
любовь",
Une
histoire
sans
détour,
au
jour
le
jour.
История
без
обмана,
изо
дня
в
день.
Aujourd'hui
dans
tes
bras,
mais
demain
on
verra.
Сегодня
в
твоих
объятиях,
а
завтра
посмотрим.
Elle
disait
"c'est
comme
ça,
je
ne
sais
pas"
Она
говорила:
"так
и
есть,
я
не
знаю".
Je
te
veux
pour
toujours,
elle
disait
"mon
amour"
Я
хочу
тебя
навсегда,
говорила
она
"моя
любовь",
Mais
demain
on
verra
"je
ne
sais
pas".
Но
завтра
посмотрим,
"я
не
знаю".
Se
chercher
ou
bien
rêver,
être
seule
pour
mieux
penser.
Искать
себя
или
мечтать,
быть
одной,
чтобы
лучше
думать.
Elle
veut
rattraper
le
temps,
les
jeux
de
son
cœur
enfant.
Она
хочет
наверстать
упущенное
время,
игры
своего
детского
сердца.
Oh!
Mais
si
elle
veut
partir,
laisse-là
chercher
ailleurs.
О!
Но
если
она
хочет
уйти,
пусть
поищет
в
другом
месте,
Des
moments
de
plaisir,
des
moments
de
douceur.
Мгновения
удовольствия,
мгновения
нежности.
Si
elle
a
besoin
d'espace,
c'est
qu'elle
a
perdu
sa
place.
Если
ей
нужно
пространство,
значит,
она
потеряла
свое
место.
Je
te
veux
pour
toujours,
elle
disait
"mon
amour"
Я
хочу
тебя
навсегда,
говорила
она
"моя
любовь",
Une
histoire
sans
détour,
au
jour
le
jour.
История
без
обмана,
изо
дня
в
день.
Aujourd'hui
dans
tes
bras,
mais
demain
on
verra.
Сегодня
в
твоих
объятиях,
а
завтра
посмотрим.
Elle
disait
"c'est
comme
ça,
je
ne
sais
pas"
Она
говорила:
"так
и
есть,
я
не
знаю".
Je
te
veux
pour
toujours,
elle
disait
"mon
amour"
Я
хочу
тебя
навсегда,
говорила
она
"моя
любовь",
Mais
demain
on
verra
"je
ne
sais
pas".
Но
завтра
посмотрим,
"я
не
знаю".
Oh!
Mais
si
elle
veut
partir,
laisse-là
chercher
ailleurs.
О!
Но
если
она
хочет
уйти,
пусть
поищет
в
другом
месте,
Des
moments
de
plaisir,
des
moments
de
douceur.
Мгновения
удовольствия,
мгновения
нежности.
Si
elle
a
besoin
d'espace,
c'est
qu'elle
a
perdu
sa
place.
Если
ей
нужно
пространство,
значит,
она
потеряла
свое
место.
Je
te
veux
pour
toujours,
elle
disait
"mon
amour"
Я
хочу
тебя
навсегда,
говорила
она
"моя
любовь",
Une
histoire
sans
détour,
au
jour
le
jour.
История
без
обмана,
изо
дня
в
день.
Aujourd'hui
dans
tes
bras,
mais
demain
on
verra.
Сегодня
в
твоих
объятиях,
а
завтра
посмотрим.
Elle
disait
"c'est
comme
ça,
je
ne
sais
pas"
Она
говорила:
"так
и
есть,
я
не
знаю".
Je
te
veux
pour
toujours,
elle
disait
"mon
amour"
Я
хочу
тебя
навсегда,
говорила
она
"моя
любовь",
Mais
demain
on
verra
"je
ne
sais
pas".
Но
завтра
посмотрим,
"я
не
знаю".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.