Shoddy feat. William International - Au jour le jour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shoddy feat. William International - Au jour le jour




Au jour le jour
Изо дня в день
Tant pis pour elle si elle part, tant mieux pour lui si il rit.
Не беда, если она уйдет, тем лучше для него, если он смеется.
Après tout, c'est leur histoire, des souvenirs qui s'enfuient.
В конце концов, это их история, воспоминания, которые ускользают.
Tant pis pour elle si elle laisse des pleurs et des mots qui blessent.
Не беда, если она оставит слезы и слова, которые ранят.
Tant mieux pour lui si il dit qu'elle reviendra dans sa vie.
Тем лучше для него, если он говорит, что она вернется в его жизнь.
Mais si elle veut partir, laisse-la chercher ailleurs,
Но если она хочет уйти, пусть поищет в другом месте,
Des moments de plaisir, des moments de douceur.
Мгновения удовольствия, мгновения нежности.
Si elle a besoin d'espace, c'est quelle a perdu sa place.
Если ей нужно пространство, значит, она потеряла свое место.
Je te veux pour toujours, elle disait "mon amour"
Я хочу тебя навсегда, говорила она "моя любовь",
Une histoire sans détour, au jour le jour.
История без обмана, изо дня в день.
Aujourd'hui dans tes bras, mais demain on verra.
Сегодня в твоих объятиях, а завтра посмотрим.
Elle disait "c'est comme ça, je ne sais pas"
Она говорила: "так и есть, я не знаю".
Je te veux pour toujours, elle disait "mon amour"
Я хочу тебя навсегда, говорила она "моя любовь",
Mais demain on verra "je ne sais pas".
Но завтра посмотрим, не знаю".
Se chercher ou bien rêver, être seule pour mieux penser.
Искать себя или мечтать, быть одной, чтобы лучше думать.
Elle veut rattraper le temps, les jeux de son cœur enfant.
Она хочет наверстать упущенное время, игры своего детского сердца.
Oh! Mais si elle veut partir, laisse-là chercher ailleurs.
О! Но если она хочет уйти, пусть поищет в другом месте,
Des moments de plaisir, des moments de douceur.
Мгновения удовольствия, мгновения нежности.
Si elle a besoin d'espace, c'est qu'elle a perdu sa place.
Если ей нужно пространство, значит, она потеряла свое место.
Je te veux pour toujours, elle disait "mon amour"
Я хочу тебя навсегда, говорила она "моя любовь",
Une histoire sans détour, au jour le jour.
История без обмана, изо дня в день.
Aujourd'hui dans tes bras, mais demain on verra.
Сегодня в твоих объятиях, а завтра посмотрим.
Elle disait "c'est comme ça, je ne sais pas"
Она говорила: "так и есть, я не знаю".
Je te veux pour toujours, elle disait "mon amour"
Я хочу тебя навсегда, говорила она "моя любовь",
Mais demain on verra "je ne sais pas".
Но завтра посмотрим, не знаю".
Oh! Mais si elle veut partir, laisse-là chercher ailleurs.
О! Но если она хочет уйти, пусть поищет в другом месте,
Des moments de plaisir, des moments de douceur.
Мгновения удовольствия, мгновения нежности.
Si elle a besoin d'espace, c'est qu'elle a perdu sa place.
Если ей нужно пространство, значит, она потеряла свое место.
Je te veux pour toujours, elle disait "mon amour"
Я хочу тебя навсегда, говорила она "моя любовь",
Une histoire sans détour, au jour le jour.
История без обмана, изо дня в день.
Aujourd'hui dans tes bras, mais demain on verra.
Сегодня в твоих объятиях, а завтра посмотрим.
Elle disait "c'est comme ça, je ne sais pas"
Она говорила: "так и есть, я не знаю".
Je te veux pour toujours, elle disait "mon amour"
Я хочу тебя навсегда, говорила она "моя любовь",
Mais demain on verra "je ne sais pas".
Но завтра посмотрим, не знаю".






Attention! Feel free to leave feedback.