Shoes - Somebody Has What I Had - translation of the lyrics into German

Somebody Has What I Had - Shoestranslation in German




Somebody Has What I Had
Jemand hat, was ich hatte
It's bad sometimes, I know
Es ist manchmal schlimm, ich weiß
And then it's sad sometimes, I know
Und dann ist es manchmal traurig, ich weiß
And then you lay me down, I know
Und dann legst du mich hin, ich weiß
And then you cry
Und dann weinst du
They weigh me down, you know
Sie drücken mich nieder, weißt du
And then I hang around, you know
Und dann bleibe ich hier, weißt du
And then you tag along, you know
Und dann kommst du mit, weißt du
You keep me high
Du hältst mich hoch
You don't have much left to do
Du hast nicht mehr viel zu tun
You don't have much left to do
Du hast nicht mehr viel zu tun
I'll take my time finding out inside your world of petty doubts
Ich nehme mir Zeit, herauszufinden in deiner Welt der kleinlichen Zweifel
The sadder girl I talk about
Das traurigere Mädchen, von dem ich spreche
Around a twistin' shout
Um einen wirbelnden Schrei herum
It's bad sometimes, I know
Es ist manchmal schlimm, ich weiß
And then it's sad sometimes, I know
Und dann ist es manchmal traurig, ich weiß
And then you lay me down, I know
Und dann legst du mich hin, ich weiß
And then you cry
Und dann weinst du
Somebody has what I had
Jemand hat, was ich hatte
Somebody has what meant so much to me
Jemand hat, was mir so viel bedeutete
Somebody has what I had
Jemand hat, was ich hatte
And I'm not feelin' right at all
Und ich fühle mich überhaupt nicht gut
They weigh me down, you know
Sie drücken mich nieder, weißt du
And then I hang around, you know
Und dann bleibe ich hier, weißt du
And then you tag along, you know
Und dann kommst du mit, weißt du
You keep me high
Du hältst mich hoch
You don't have much left to lose
Du hast nicht mehr viel zu verlieren
You don't have much left to lose
Du hast nicht mehr viel zu verlieren
I'll take my time finding out inside a girl I talked about
Ich nehme mir Zeit, herauszufinden in einem Mädchen, von dem ich sprach
Without a world of petty doubts
Ohne eine Welt der kleinlichen Zweifel
Around a twistin' shout
Um einen wirbelnden Schrei herum
Somebody has what I had
Jemand hat, was ich hatte
Somebody has what meant so much to me
Jemand hat, was mir so viel bedeutete
Somebody has what I had
Jemand hat, was ich hatte
And I'm not feeling right at all
Und ich fühle mich überhaupt nicht gut
It's bad sometimes, I know
Es ist manchmal schlimm, ich weiß
And then it's sad sometimes, I know
Und dann ist es manchmal traurig, ich weiß
And then you lay me down, I know
Und dann legst du mich hin, ich weiß
And then you cry
Und dann weinst du
You'll make it now somehow you'll stop
Du schaffst es jetzt, irgendwie hörst du auf
Your draggin' round
Herumzuziehen
You'll fall inside some better crowd
Du fällst in eine bessere Menge
And then you'll do just fine
Und dann machst du es gut
You lay me down
Du legst mich hin





Writer(s): John Edward Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.