Lyrics and translation Shogun feat. Manga Saint Hilare - Crow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Crow)
I
can't
hear
myself
(Ворон)
Я
не
слышу
себя
I
can't
hear
myself
Я
не
слышу
себя
Ay,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да
This
flow
tickin'
like
a
cyborg
social
Этот
флоу
тикает,
как
киборг
в
соцсетях,
We
got
a
good
bit,
had
to
buy
it
off
her
У
нас
есть
кое-что
хорошее,
пришлось
купить
это
у
нее.
Gotta
rip
it,
I
know
what
you
wanna
try,
can't
lie
Надо
порвать,
я
знаю,
что
ты
хочешь
попробовать,
не
могу
врать.
I
won't
let
you
live,
I
won't
die
for
you
though
Я
не
позволю
тебе
жить,
но
и
не
умру
за
тебя,
'Cause
I'm
on
my
own
path
Потому
что
я
иду
своим
путем.
Hold
up
and
I'm
back
and
I
won't
look
back
Подожди,
я
вернулся,
и
я
не
буду
оглядываться
назад,
Not
'cause
I
thought
it
was
good
craic,
I
got
hooked
man
Не
потому,
что
думал,
что
это
хорошая
шутка,
я
подсел,
детка.
It's
all
good
man,
I
don't
give
a
fuck
if
the
hoor
loves
me
Все
хорошо,
детка,
мне
плевать,
если
эта
шлюха
любит
меня.
Mate,
I
won't
love
the
hoor
back
Друг,
я
не
полюблю
шлюху
в
ответ,
'Cause
I've
got
a
couple
other
people
in
the
ground
Потому
что
у
меня
есть
пара
других
людей
в
земле,
Just
took
seats
and
they
never
threw
it
back
Которые
просто
заняли
места
и
никогда
не
возвращали
их.
I'm
a
new
man,
tryna
pave
a
way
for
the
grafters
still
that
need
to
do
that
Я
новый
человек,
пытаюсь
проложить
путь
для
работяг,
которым
все
еще
нужно
это
делать.
Look
man,
I'm
here
for
the
long
haul
Смотри,
детка,
я
здесь
надолго.
Gradually
peng
me,
and
everything's
nice
and
scheduled
Постепенно
становлюсь
круче,
и
все
идет
хорошо
и
по
плану.
Looks
like
the
banners
are
linin'
Похоже,
баннеры
выстраиваются
в
ряд.
They
don't
like
my
style
'cause
they
cannot
define
it
Им
не
нравится
мой
стиль,
потому
что
они
не
могут
его
определить.
Absent-minded,
badge
on
my
time,
graft
and
grinding,
can't
be
famous
Рассеянный,
значок
на
моем
времени,
пашу
и
тружусь,
не
могу
быть
знаменитым.
Bitten
by
the
bull,
can't
sit
in
time
with
the
chair
Укушенный
быком,
не
могу
усидеть
на
месте.
With
the
phone
I
compare
me
to
you
С
телефоном
я
сравниваю
себя
с
тобой.
Play
your
parts
right,
aw
mate,
just
prepare
for
the
drill
Играй
свою
роль
правильно,
а,
друг,
просто
приготовься
к
дрели.
I
ain't
drop
jabs
and
get
them
thrown
back
at
me
Я
не
бросаю
джебы,
чтобы
их
бросали
в
ответ.
I
don't
care
about
your
stone's
clarity
Мне
плевать
на
чистоту
твоего
камня.
I'll
undermine
your
growth
badly
mate
Я
подорву
твой
рост,
приятель.
You're
talking
shite,
Sean
Hannity
Ты
несешь
чушь,
Шон
Хэннити.
Saw
a
lake,
there's
no
gravity
Видел
озеро,
там
нет
гравитации.
Fuck
your
moves,
you
can
die
in
the
act
like
Brandon
Lee
К
черту
твои
движения,
ты
можешь
умереть
на
месте,
как
Брэндон
Ли.
Fuck
this
industry
and
fuck
your
vanity
К
черту
эту
индустрию
и
к
черту
твое
тщеславие.
Fuck
your
vanity
'cause
I'm
really
sick
of
messin'
up
with
egos
К
черту
твое
тщеславие,
потому
что
мне
действительно
надоело
связываться
с
эго.
I'm
on
a
mission
full
of
prosecco,
we
still
at
our
usual
Я
на
миссии,
полной
просекко,
мы
все
еще
в
своем
репертуаре.
Fuck
battlin'
you
man,
I'm
battlin'
god
К
черту
битву
с
тобой,
мужик,
я
сражаюсь
с
Богом.
I
face
the
car
like
I'm
droppin'
the
dog
Я
смотрю
на
машину,
как
будто
выгуливаю
собаку.
Stress
off
my
back
and
I'm
after
the
door
Сбросил
стресс
со
спины,
и
я
уже
у
двери.
Sashin'
the
bastard,
the
damage,
I'll
force
you
Размазываю
ублюдка,
урон,
я
заставлю
тебя,
Then
I
won't
pay
all
the
damages
for
your
assassin
А
потом
не
буду
платить
за
ущерб
твоему
убийце.
For
the
cash
that
I'm
angrily
grabbin'
and
stabbin'
a
Tory
За
наличные,
которые
я
злобно
хватаю,
и
за
то,
что
пырнул
Тори.
Heard
my
passin'
force
up,
he
got
ripped
with
the
sound
Слышал,
как
моя
проходящая
сила
взлетела,
его
разорвало
от
звука.
Call
that
statue
Tory,
smash,
it
can
happily
snatch
your
glory
Назови
эту
статую
Тори,
разбей,
она
с
радостью
отнимет
твою
славу.
Kamikaze
pallet
with
a
backward
story
Камикадзе
паллета
с
обратной
историей.
Man
got,
with
the
excuse,
half
of
these
rappers
actually
bore
me
Мужик
получил,
с
оправданием,
половина
этих
рэперов
на
самом
деле
меня
утомляют.
Half
of
these
rappers
piss
man
off
Половина
этих
рэперов
бесят
меня.
I
might
start
sending
just
because
Я
могу
начать
отправлять
просто
потому
что.
Don't
start
tellin'
me
who's
one
to
watch
Не
начинай
говорить
мне,
на
кого
стоит
обратить
внимание.
I
never
did
saw
that,
man
get
a
chain
and
watch
Я
никогда
этого
не
видел,
мужик
получает
цепь
и
часы.
They
can
never
question
my
trainin'
'cause
Они
никогда
не
смогут
подвергнуть
сомнению
мои
тренировки,
потому
что
I
done
this
for
free,
they'll
change
the
cost
Я
делал
это
бесплатно,
они
изменят
цену.
You
coulda
come
out
here
and
cut
Ты
мог
бы
выйти
сюда
и
порезать.
Just
battlegrounds,
it's
all
kickin'
off
Просто
поле
боя,
все
начинается.
I'm
one
of
the
ones
who
set
the
pace
Я
один
из
тех,
кто
задает
темп.
I'll
be
right
there
if
you
mention
names
Я
буду
прямо
там,
если
ты
упомянешь
имена.
Hello
it's
me,
centre-stage
Привет,
это
я,
в
центре
сцены.
A
lot
of
them
are
wishin'
that
I
went
away
Многие
из
них
желают,
чтобы
я
ушел.
But
I'm
still
here,
stop
yes,
made
no
peace
Но
я
все
еще
здесь,
остановись,
да,
не
заключил
мир.
Still
here,
roll
out,
still
roll
deep
Все
еще
здесь,
выкатываюсь,
все
еще
качу
глубоко.
Still
here,
said
they
can't
stand
on
me
Все
еще
здесь,
сказал,
что
они
не
могут
противостоять
мне.
I'm
still
here,
hello
Я
все
еще
здесь,
привет.
But
the
state
of
the
world's
got
me
questionin'
everything
Но
состояние
мира
заставляет
меня
подвергать
сомнению
все.
Stressed
in
pain,
I
can
tell
you
what
pressure
is
В
стрессе
и
боли,
я
могу
сказать
тебе,
что
такое
давление.
Stayin'
ahead
can
turn
you
into
a
pessimist
Пребывание
впереди
может
превратить
тебя
в
пессимиста.
Well
I'm
happy
to
say
that
I
ain't
never
did
Что
ж,
я
рад
сказать,
что
я
никогда
им
не
был.
No
management,
no
label,
never
did
Никакого
менеджмента,
никакого
лейбла,
никогда.
When
I
bring
my
own
roof
with
that,
evident
Когда
я
приношу
свою
собственную
крышу,
это
очевидно.
Whatever
I
do
I'm
a
temple,
specialist
Что
бы
я
ни
делал,
я
храм,
специалист.
I
can
pick
any
pocket
and
I'm
steppin'
in
Я
могу
залезть
в
любой
карман,
и
я
вступаю.
I
go
up
and
down
the
country
Я
езжу
по
всей
стране.
No
it's
not
just
London,
trust
me
Нет,
это
не
только
Лондон,
поверь
мне.
And
it's
not
just
England,
trust
me
И
это
не
только
Англия,
поверь
мне.
Show
said
I
could
come
to
Paisley,
comfy
Шоу
сказало,
что
я
могу
приехать
в
Пейсли,
удобно.
I've
never
really
cared
what
they
thought
Мне
никогда
не
было
дела
до
того,
что
они
думают.
I'm
good,
I
love
me
Я
хорош,
я
люблю
себя.
So
if
they
wanna
call
man,
arrogant
is
cool,
I
must
be
saviour
Так
что,
если
они
хотят
назвать
меня
высокомерным,
это
круто,
я,
должно
быть,
спаситель.
Tell
'em
I'm
arrogant
when
I'm
actually
OP
Скажи
им,
что
я
высокомерен,
когда
я
на
самом
деле
имба.
Man
he
goes
over,
pull
that
sham
up
Мужик,
он
перегибает
палку,
прекрати
этот
обман.
Knowin'
that's
your
da,
that's
your
wee
sister
Зная,
что
это
твой
отец,
это
твоя
младшая
сестра,
That's
your
codeine,
I
must
endure
Это
твой
кодеин,
я
должен
терпеть.
Hopin'
that
I
didn't
have
any
business
Надеясь,
что
у
меня
не
было
никаких
дел.
Tryna
cope
with
the
agony
I
live
with
Пытаюсь
справиться
с
мучениями,
с
которыми
живу.
It's
as
if
my
pain
contains
a
flammable
liquid
Как
будто
моя
боль
содержит
легковоспламеняющуюся
жидкость.
Practice
my
diction,
perfection
Практикую
свою
дикцию,
совершенство.
Passing
my
limits
Преодолеваю
свои
пределы.
Did
you
stand
on
the
big
tunes
Ты
стоял
на
больших
хитах
And
go
and
gunner
writes
MPGs
И
шел,
стрелок
пишет
MPG.
That
is
bong
to
play
Это
бонг
для
игры.
And
they
don't
portray
that
in
their
day
to
day
И
они
не
изображают
это
в
своей
повседневной
жизни.
Man
it's
been
so
long
since
I
knelt
and
prayed
Мужик,
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
встал
на
колени
и
молился.
Neglected
my
mental
state
Пренебрегал
своим
психическим
состоянием.
Depressed
but
they
there
for
peace
В
депрессии,
но
они
там
ради
мира.
Ain't
got
proper
bands
Нет
нормальных
денег.
Tryna
stretch
my
pig
Пытаюсь
растянуть
свою
свинью.
Tunnel
vision,
I
don't
care
about
yesterday
Туннельное
зрение,
мне
плевать
на
вчерашний
день.
I
was
with
Tubber
smokin'
'bacco
talkin'
'bout
better
days
Я
был
с
Таббером,
курил
табак,
говорил
о
лучших
днях.
I
pushed
through
pebbles,
talkin'
'bout
how
we
blessed
the
game
Я
пробирался
сквозь
гальку,
говорил
о
том,
как
мы
благословили
игру.
Stole
the
show
when
we
entered
the
frame
Украли
шоу,
когда
вошли
в
кадр.
Fire
burnin'
inside
of
this
man,
the
Empire
States
Огонь
горит
внутри
этого
человека,
Эмпайр-стейт-билдинг.
Legacy
haunting,
we
don't
care
about
the
fame
Наследие
преследует,
нам
плевать
на
славу.
Know
yourself
and
fuck
it
man,
know
your
place
Познай
себя
и
к
черту
все,
мужик,
знай
свое
место.
(Man,
know
your
place)
(Мужик,
знай
свое
место)
S-H-O-G-U-N,
don't
forget
the
name
S-H-O-G-U-N,
не
забывай
имя.
Fuck
Covid
К
черту
Covid.
Shit's
spreadin'
like
a
fuckin'
plague
Дерьмо
распространяется,
как
чертова
чума.
Listen
to
what
I
say
Слушай,
что
я
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Heron, Matthew Reid
Album
Crow
date of release
21-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.