Lyrics and translation Shogun feat. Emma Lock - Run to My Rescue (original mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
could
just
choose
to
ignore
this
Может
быть,
я
мог
бы
просто
игнорировать
это.
Let
it
fade
like
water
through
the
sand
Пусть
он
исчезнет,
как
вода
сквозь
песок.
Maybe
I
cold
just
leave
this
behind
me
Может,
мне
холодно,
просто
оставь
это
позади.
Some
things
you'll
never
understand
Некоторые
вещи
ты
никогда
не
поймешь.
Cause
this
is
such
a
fine
line
Потому
что
это
такая
тонкая
грань.
A
fine
line
to
cross
Тонкая
грань,
чтобы
пересечь
...
And
this
is
not
a
question
И
это
не
вопрос.
Whether
you
will
or
you
won't
Будешь
ли
ты
или
нет?
You
either
have
it
or
you
don't
Либо
у
тебя
есть,
либо
нет.
Our
love's
a
stone
throw
away
Наша
любовь
в
двух
шагах.
We
get
so
near
Мы
так
близко.
But
we're
still
so
far
away
Но
мы
все
еще
так
далеко.
Concealed
behind
all
our
floored
disguises
Скрытый
за
всеми
нашими
напольными
масками.
We're
even
here
at
the
turn
of
the
tide
Мы
даже
здесь,
на
переломе
волны.
Words
escape
Слова
убегают.
Like
ocean
ray
of
lights
Как
луч
света
океана.
They
say
you
hear
it
before
you
see
it
coming
Говорят,
Ты
слышишь
это
прежде,
чем
видишь,
что
это
грядет,
But
you
got
to
see
it
to
believe
it
with
your
eyes
но
ты
должен
увидеть
это,
чтобы
поверить
в
это
своими
глазами.
Baby
are
we
dreaming?
Детка,
мы
мечтаем?
Through
this
sky
free
falling
Через
это
небо
свободное
падение.
I'll
never
stop
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
Run
to
my
rescue
Беги
ко
мне
на
помощь!
I'll
never
stop
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
Run
to
my
rescue
Беги
ко
мне
на
помощь!
Our
love's
a
stone
throw
away
Наша
любовь
в
двух
шагах.
We
get
so
near
Мы
так
близко.
But
we're
still
so
far
away
Но
мы
все
еще
так
далеко.
Concealed
behind
all
our
floored
disguises
Скрытый
за
всеми
нашими
напольными
масками.
We're
even
here
at
the
turn
of
the
tide
Мы
даже
здесь,
на
переломе
волны.
Words
escape
Слова
убегают.
Like
ocean
ray
of
lights
Как
луч
света
океана.
They
say
you
hear
it
before
you
see
it
coming
Говорят,
Ты
слышишь
это
прежде,
чем
видишь,
что
это
грядет,
But
you
got
to
see
it
to
believe
it
with
your
eyes
но
ты
должен
увидеть
это,
чтобы
поверить
в
это
своими
глазами.
Baby
are
we
dreaming?
Детка,
мы
мечтаем?
Run
to
my
rescue
Беги
ко
мне
на
помощь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.