Shohreh - Farda - translation of the lyrics into German

Farda - Shohrehtranslation in German




Farda
Morgen
تو از فردا چه میپرسی تو امروزش هنوز موندم
Was fragst du mich nach Morgen, ich stecke noch im Heute fest
من اون دیروزشم حتی نمک پاشیده خوابوندم
Ich habe sogar mein Gestern eingesalzen und schlafen gelegt
چه امروزی چه فردایی چه دردی داره تنهایی
Ob heute oder morgen, wie schmerzhaft ist die Einsamkeit
به داد دل برس ای یار اگه دلواپس مایی
Komm meinem Herzen zu Hilfe, oh Liebster, wenn du um mich besorgt bist
اگه دل واپس مایی
Wenn du um mich besorgt bist
به این روزا بگو قهرم باهاشون
Sag diesen Tagen, ich bin sauer auf sie
نمیتونم بیفتم پا به پاشون
Ich kann nicht mit ihnen Schritt halten
تو که نیستی غمی داره نگاشون
Wenn du nicht da bist, liegt Trauer in ihrem Blick
چقدر دیر میگذره اون لحظه هاشون
Wie langsam vergehen ihre Augenblicke
چقدر دیر میگذره اون لحظه هاشون
Wie langsam vergehen ihre Augenblicke
--- ---
--- ---
تو که رفتی ورق برگشت
Als du gingst, wendete sich das Blatt
تو که بودی چه خوب میگذشت
Als du da warst, verging die Zeit wie im Flug
حالا از مال این دنیا نهی داریم گروی هشت
Jetzt haben wir von dieser Welt nichts, sind am Ende
تو که بودی دلم خوش بود
Als du da warst, war mein Herz glücklich
اگه تنهایی ناخوش بود
Auch wenn die Einsamkeit schmerzte
تو که بودی منم بودم
Als du da warst, war ich auch da
حالا نیستی که نابودم
Jetzt bist du nicht da, und ich bin am Boden zerstört
حالا نیستی که نابودم
Jetzt bist du nicht da, und ich bin am Boden zerstört
به این روزا بگو قهرم باهاشون
Sag diesen Tagen, ich bin sauer auf sie
نمیتونم بیفتم پا به پاشون
Ich kann nicht mit ihnen Schritt halten
تو که نیستی غمی داره نگاشون
Wenn du nicht da bist, liegt Trauer in ihrem Blick
چقدر دیر میگذره اون لحظه هاشون
Wie langsam vergehen ihre Augenblicke
چقدر دیر میگذره اون لحظه هاشون
Wie langsam vergehen ihre Augenblicke
--- ---
--- ---
اگه زودتر برسونی خودت رو
Wenn du früher kommst
ببینه چشم من رنگ رخت رو
Und meine Augen deine Schönheit sehen
به عشق با تو بودن راه می افتم
Aus Liebe zu dir mache ich mich auf den Weg
محاله با تو من از پا بیفتم
Es ist unmöglich, dass ich mit dir aufgebe
محاله با تو من از پا بیفتم
Es ist unmöglich, dass ich mit dir aufgebe
به این روزا بگو قهرم باهاشون
Sag diesen Tagen, ich bin sauer auf sie
نمیتونم بیفتم پا به پاشون
Ich kann nicht mit ihnen Schritt halten
تو که نیستی غمی داره نگاشون
Wenn du nicht da bist, liegt Trauer in ihrem Blick
چقدر دیر میگذره اون لحظه هاشون
Wie langsam vergehen ihre Augenblicke
--- ---
--- ---
تو از فردا چه میپرسی تو امروزش هنوز موندم
Was fragst du mich nach Morgen, ich stecke noch im Heute fest
من اون دیروزشم حتی نمک پاشیده خوابوندم
Ich habe sogar mein Gestern eingesalzen und schlafen gelegt
چه امروزی چه فردایی چه دردی داره تنهایی
Ob heute oder morgen, wie schmerzhaft ist die Einsamkeit
به داد دل برس ای یار اگه دلواپس مایی
Komm meinem Herzen zu Hilfe, oh Liebster, wenn du um mich besorgt bist
اگه دل واپس مایی
Wenn du um mich besorgt bist
به این روزا بگو قهرم باهاشون
Sag diesen Tagen, ich bin sauer auf sie
نمیتونم بیفتم پا به پاشون
Ich kann nicht mit ihnen Schritt halten
تو که نیستی غمی داره نگاشون
Wenn du nicht da bist, liegt Trauer in ihrem Blick
چقدر دیر میگذره اون لحظه هاشون
Wie langsam vergehen ihre Augenblicke
چقدر دیر میگذره اون لحظه هاشون
Wie langsam vergehen ihre Augenblicke






Attention! Feel free to leave feedback.