Shohreh - Geryeh Man - translation of the lyrics into Russian

Geryeh Man - Shohrehtranslation in Russian




Geryeh Man
Мой плач
وقتی رستم دشمن سهرابه
Когда Рустам враг Сохраба,
شب مهتابی ما بی تابه
Лунной ночью мне так горько,
وقتی شبدیز عزیز قصه
Когда Шабдиз, любимый конь из сказки,
وقت بیداری ما بی خوابه
Время бодрствования моё бессонное.
وقتی شاعر از غزل افتاده
Когда поэт падает духом от газели,
وقتی بی صدا, صدا سر داده
Когда без звука, звук раздаётся,
وقتی که دل ستاره ریخته
Когда сердце звёздами рассыпается,
وقتی عشق ما خراب آباده
Когда наша любовь разрушена.
وقتشه بغض سکوتو بشکنم
Пора мне разбить молчания оковы,
که خوده خوده خوده گریه منم
Ведь я и есть сам плач.
وقتشه بغض سکوتو بشکنم
Пора мне разбить молчания оковы,
که خوده خوده خوده گریه منم
Ведь я и есть сам плач.
دست بکش به شیشه های خاطره
Прикоснись к стёклам памяти,
گره های کور پشت پنجره
Тугим узлам за окном,
سحر از پشت ستاره قد بکش
Пусть рассвет из-за звёзд встаёт,
همیشه کوه غایبه هر منظره
Гора всегда скрыта от глаз на любом пейзаже.
نوبت دوباره گر گرفتنه
Время снова разгораться,
فصل پوست انداختنه دست منه
Время сбросить кожу в моих руках,
وقت آتیش بازیه آغوش ما
Время фейерверка наших объятий,
وقت عشقه آبیه بلور ما
Время любви, как голубой хрусталь.
وقتشه بغض سکوتو بشکنم
Пора мне разбить молчания оковы,
که خوده خوده خوده گریه منم
Ведь я и есть сам плач.
وقتشه بغض سکوتو بشکنم
Пора мне разбить молчания оковы,
که خوده خوده خوده گریه منم
Ведь я и есть сам плач.
وقتی رستم دشمن سهرابه
Когда Рустам враг Сохраба,
شب مهتابی ما بی تابه
Лунной ночью мне так горько,
وقتی شبدیز عزیز قصه
Когда Шабдиз, любимый конь из сказки,
وقت بیداری ما بی خوابه
Время бодрствования моё бессонное.
وقتی شاعر از غزل افتاده
Когда поэт падает духом от газели,
وقتی بی صدا, صدا سر داده
Когда без звука, звук раздаётся,
وقتی که دل ستاره ریخته
Когда сердце звёздами рассыпается,
وقتی عشق ما خراب آباده
Когда наша любовь разрушена.
وقتشه بغض سکوتو بشکنم
Пора мне разбить молчания оковы,
که خوده خوده خوده گریه منم
Ведь я и есть сам плач.
وقتشه بغض سکوتو بشکنم
Пора мне разбить молчания оковы,
که خوده خوده خوده گریه منم
Ведь я и есть сам плач.
که خوده خوده خوده گریه منم
Ведь я и есть сам плач.
که خوده خوده خوده گریه منم
Ведь я и есть сам плач.
که خوده خوده خوده گریه منم
Ведь я и есть сам плач.
که خوده خوده خوده گریه منم
Ведь я и есть сам плач.





Writer(s): Shahyar Ghambari


Attention! Feel free to leave feedback.