Shohreh - Shabe Sher - translation of the lyrics into German

Shabe Sher - Shohrehtranslation in German




Shabe Sher
Nacht des Gedichts
شب شب شعر و شوره
Es ist die Nacht der Poesie und Aufregung
شب شب ماه و نوره
Es ist die Nacht des Mondes und des Lichts
با یار قرار گذاشتم
Ich habe ein Date mit meinem Liebsten
دیر کرده راهش دوره
Er ist spät, sein Weg ist weit
آره شب شب شعر و شوره
Ja, es ist die Nacht der Poesie und Aufregung
شب شب ماه و نوره
Es ist die Nacht des Mondes und des Lichts
با یار قرار گذاشتم
Ich habe ein Date mit meinem Liebsten
دیر کرده راهش دوره
Er ist spät, sein Weg ist weit
شب مثل همچین امشب
Eine Nacht wie diese
تو زندگیم نداشتم
Hatte ich noch nie in meinem Leben
با اونی که می پرستم
Mit dem, den ich anbete
آخر قرار گذاشتم
Habe ich endlich ein Date
آره شب شب شعر و شوره
Ja, es ist die Nacht der Poesie und Aufregung
شب شب ماه و نوره
Es ist die Nacht des Mondes und des Lichts
با یار قرار گذاشتم
Ich habe ein Date mit meinem Liebsten
دیر کرده راهش دوره
Er ist spät, sein Weg ist weit
حالا با هر صدای پائی
Jetzt, bei jedem Geräusch von Schritten
دل تو سینم می لرزه
Bebt mein Herz in meiner Brust
دلواپسیم قشنگه
Meine Besorgnis ist schön
به عالمی می ارزه
Sie ist die ganze Welt wert
عشق که می گن همینه
Liebe, sagen sie, ist genau das
چه شادی آفرینه
Wie freudebringend sie ist
وای غمش هم شیرینه
Ach, sogar ihr Kummer ist süß
چقده به دل می شینه
Wie sehr es sich ins Herz schmiegt
شب شب شعر و شوره
Es ist die Nacht der Poesie und Aufregung
شب شب ماه و نوره
Es ist die Nacht des Mondes und des Lichts
با یار قرار گذاشتم
Ich habe ein Date mit meinem Liebsten
دیر کرده راهش دوره
Er ist spät, sein Weg ist weit
آره شب شب شعر و شوره
Ja, es ist die Nacht der Poesie und Aufregung
شب شب ماه و نوره
Es ist die Nacht des Mondes und des Lichts
با یار قرار گذاشتم
Ich habe ein Date mit meinem Liebsten
دیر کرده راهش دوره
Er ist spät, sein Weg ist weit
حالا ای دل من خدا خدا کن
Nun, mein Herz, bete zu Gott
صدای پاش میاد یارمو صدا کن
Ich höre seine Schritte, rufe meinen Liebsten
بپا فرصت و از دست ندی ای دل
Pass auf, dass du die Gelegenheit nicht verpasst, mein Herz
بیا منو تو دلش یک جوری جا کن
Komm, lass uns mich irgendwie in seinem Herzen platzieren
بیا منو تو دلش یک جوری جا کن
Komm, lass uns mich irgendwie in seinem Herzen platzieren
حالا ای دل من خدا خدا کن
Nun, mein Herz, bete zu Gott
صدای پاش میاد یارمو صدا کن
Ich höre seine Schritte, rufe meinen Liebsten
بپا فرصت و از دست ندی ای دل
Pass auf, dass du die Gelegenheit nicht verpasst, mein Herz
بیا منو تو دلش یک جوری جا کن
Komm, lass uns mich irgendwie in seinem Herzen platzieren
بیا منو تو دلش یک جوری جا کن
Komm, lass uns mich irgendwie in seinem Herzen platzieren
شب شب شعر و شوره
Es ist die Nacht der Poesie und Aufregung
شب شب ماه و نوره
Es ist die Nacht des Mondes und des Lichts
با یار قرار گذاشتم
Ich habe ein Date mit meinem Liebsten
دیر کرده راهش دوره
Er ist spät, sein Weg ist weit
آره شب شب شعر و شوره
Ja, es ist die Nacht der Poesie und Aufregung
شب شب ماه و نوره
Es ist die Nacht des Mondes und des Lichts
با یار قرار گذاشتم
Ich habe ein Date mit meinem Liebsten
دیر کرده راهش دوره
Er ist spät, sein Weg ist weit
شب مثل همچین امشب
Eine Nacht wie diese
تو زندگیم نداشتم
Hatte ich noch nie in meinem Leben
با اونی که می پرستم
Mit dem, den ich anbete
آخر قرار گذاشتم
Habe ich endlich ein Date
آره شب شب شعر و شوره
Ja, es ist die Nacht der Poesie und Aufregung
شب شب ماه و نوره
Es ist die Nacht des Mondes und des Lichts
با یار قرار گذاشتم
Ich habe ein Date mit meinem Liebsten
دیر کرده راهش دوره
Er ist spät, sein Weg ist weit
حالا با هر صدای پائی
Jetzt, bei jedem Geräusch von Schritten
دل تو سینم می لرزه
Bebt mein Herz in meiner Brust
دلواپسیم قشنگه
Meine Besorgnis ist schön
به عالمی می ارزه
Sie ist die ganze Welt wert
عشق که می گن همینه
Liebe, sagen sie, ist genau das
چه شادی آفرینه
Wie freudebringend sie ist
وای غمش هم شیرینه
Ach, sogar ihr Kummer ist süß
چقده به دل می شینه
Wie sehr es sich ins Herz schmiegt
شب شب شعر و شوره
Es ist die Nacht der Poesie und Aufregung
شب شب ماه و نوره
Es ist die Nacht des Mondes und des Lichts
با یار قرار گذاشتم
Ich habe ein Date mit meinem Liebsten
دیر کرده راهش دوره
Er ist spät, sein Weg ist weit
آره شب شب شعر و شوره
Ja, es ist die Nacht der Poesie und Aufregung
شب شب ماه و نوره
Es ist die Nacht des Mondes und des Lichts
با یار قرار گذاشتم
Ich habe ein Date mit meinem Liebsten
دیر کرده راهش دوره
Er ist spät, sein Weg ist weit
حالا ای دل من خدا خدا کن
Nun, mein Herz, bete zu Gott
صدای پاش میاد یارمو صدا کن
Ich höre seine Schritte, rufe meinen Liebsten
بپا فرصت و از دست ندی ای دل
Pass auf, dass du die Gelegenheit nicht verpasst, mein Herz
بیا منو تو دلش یک جوری جا کن
Komm, lass uns mich irgendwie in seinem Herzen platzieren
بیا منو تو دلش یک جوری جا کن
Komm, lass uns mich irgendwie in seinem Herzen platzieren
حالا ای دل من خدا خدا کن
Nun, mein Herz, bete zu Gott
صدای پاش میاد یارمو صدا کن
Ich höre seine Schritte, rufe meinen Liebsten
بپا فرصت و از دست ندی ای دل
Pass auf, dass du die Gelegenheit nicht verpasst, mein Herz
بیا منو تو دلش یک جوری جا کن
Komm, lass uns mich irgendwie in seinem Herzen platzieren
بیا منو تو دلش یک جوری جا کن
Komm, lass uns mich irgendwie in seinem Herzen platzieren
شب شب شعر و شوره
Es ist die Nacht der Poesie und Aufregung
شب شب ماه و نوره
Es ist die Nacht des Mondes und des Lichts
با یار قرار گذاشتم
Ich habe ein Date mit meinem Liebsten
دیر کرده راهش دوره
Er ist spät, sein Weg ist weit
آره شب شب شعر و شوره
Ja, es ist die Nacht der Poesie und Aufregung
شب شب ماه و نوره
Es ist die Nacht des Mondes und des Lichts
با یار قرار گذاشتم
Ich habe ein Date mit meinem Liebsten
دیر کرده راهش دوره
Er ist spät, sein Weg ist weit






Attention! Feel free to leave feedback.