Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shabe Sher
Ночь Солёная, Ночь Стихов
شب
شب
شعر
و
شوره
Ночь,
ночь
стихов
и
соли,
شب
شب
ماه
و
نوره
Ночь,
ночь
луны
и
света.
با
یار
قرار
گذاشتم
С
любимым
свидание
назначила,
دیر
کرده
راهش
دوره
Опаздывает,
дорога
долгая.
آره
شب
شب
شعر
و
شوره
Да,
ночь,
ночь
стихов
и
соли,
شب
شب
ماه
و
نوره
Ночь,
ночь
луны
и
света.
با
یار
قرار
گذاشتم
С
любимым
свидание
назначила,
دیر
کرده
راهش
دوره
Опаздывает,
дорога
долгая.
شب
مثل
همچین
امشب
Ночи,
подобной
этой,
تو
زندگیم
نداشتم
В
жизни
моей
не
было.
با
اونی
که
می
پرستم
С
тем,
кого
я
обожаю,
آخر
قرار
گذاشتم
Наконец-то
свидание
назначила.
آره
شب
شب
شعر
و
شوره
Да,
ночь,
ночь
стихов
и
соли,
شب
شب
ماه
و
نوره
Ночь,
ночь
луны
и
света.
با
یار
قرار
گذاشتم
С
любимым
свидание
назначила,
دیر
کرده
راهش
دوره
Опаздывает,
дорога
долгая.
حالا
با
هر
صدای
پائی
Теперь
с
каждым
шорохом
шагов
دل
تو
سینم
می
لرزه
Сердце
в
груди
моей
трепещет.
دلواپسیم
قشنگه
Мое
волнение
прекрасно,
به
عالمی
می
ارزه
Оно
целого
мира
стоит.
عشق
که
می
گن
همینه
Вот
что
значит
любовь,
چه
شادی
آفرینه
Какую
радость
она
приносит!
وای
غمش
هم
شیرینه
И
даже
грусть
ее
сладка,
چقده
به
دل
می
شینه
Как
она
греет
душу
мою.
شب
شب
شعر
و
شوره
Ночь,
ночь
стихов
и
соли,
شب
شب
ماه
و
نوره
Ночь,
ночь
луны
и
света.
با
یار
قرار
گذاشتم
С
любимым
свидание
назначила,
دیر
کرده
راهش
دوره
Опаздывает,
дорога
долгая.
آره
شب
شب
شعر
و
شوره
Да,
ночь,
ночь
стихов
и
соли,
شب
شب
ماه
و
نوره
Ночь,
ночь
луны
и
света.
با
یار
قرار
گذاشتم
С
любимым
свидание
назначила,
دیر
کرده
راهش
دوره
Опаздывает,
дорога
долгая.
حالا
ای
دل
من
خدا
خدا
کن
Теперь,
о
сердце
мое,
моли
Бога,
صدای
پاش
میاد
یارمو
صدا
کن
Слышны
его
шаги,
позови
моего
любимого.
بپا
فرصت
و
از
دست
ندی
ای
دل
Смотри,
не
упусти
свой
шанс,
о
сердце,
بیا
منو
تو
دلش
یک
جوری
جا
کن
Найди
способ
занять
место
в
его
сердце.
بیا
منو
تو
دلش
یک
جوری
جا
کن
Найди
способ
занять
место
в
его
сердце.
حالا
ای
دل
من
خدا
خدا
کن
Теперь,
о
сердце
мое,
моли
Бога,
صدای
پاش
میاد
یارمو
صدا
کن
Слышны
его
шаги,
позови
моего
любимого.
بپا
فرصت
و
از
دست
ندی
ای
دل
Смотри,
не
упусти
свой
шанс,
о
сердце,
بیا
منو
تو
دلش
یک
جوری
جا
کن
Найди
способ
занять
место
в
его
сердце.
بیا
منو
تو
دلش
یک
جوری
جا
کن
Найди
способ
занять
место
в
его
сердце.
شب
شب
شعر
و
شوره
Ночь,
ночь
стихов
и
соли,
شب
شب
ماه
و
نوره
Ночь,
ночь
луны
и
света.
با
یار
قرار
گذاشتم
С
любимым
свидание
назначила,
دیر
کرده
راهش
دوره
Опаздывает,
дорога
долгая.
آره
شب
شب
شعر
و
شوره
Да,
ночь,
ночь
стихов
и
соли,
شب
شب
ماه
و
نوره
Ночь,
ночь
луны
и
света.
با
یار
قرار
گذاشتم
С
любимым
свидание
назначила,
دیر
کرده
راهش
دوره
Опаздывает,
дорога
долгая.
شب
مثل
همچین
امشب
Ночи,
подобной
этой,
تو
زندگیم
نداشتم
В
жизни
моей
не
было.
با
اونی
که
می
پرستم
С
тем,
кого
я
обожаю,
آخر
قرار
گذاشتم
Наконец-то
свидание
назначила.
آره
شب
شب
شعر
و
شوره
Да,
ночь,
ночь
стихов
и
соли,
شب
شب
ماه
و
نوره
Ночь,
ночь
луны
и
света.
با
یار
قرار
گذاشتم
С
любимым
свидание
назначила,
دیر
کرده
راهش
دوره
Опаздывает,
дорога
долгая.
حالا
با
هر
صدای
پائی
Теперь
с
каждым
шорохом
шагов
دل
تو
سینم
می
لرزه
Сердце
в
груди
моей
трепещет.
دلواپسیم
قشنگه
Мое
волнение
прекрасно,
به
عالمی
می
ارزه
Оно
целого
мира
стоит.
عشق
که
می
گن
همینه
Вот
что
значит
любовь,
چه
شادی
آفرینه
Какую
радость
она
приносит!
وای
غمش
هم
شیرینه
И
даже
грусть
ее
сладка,
چقده
به
دل
می
شینه
Как
она
греет
душу
мою.
شب
شب
شعر
و
شوره
Ночь,
ночь
стихов
и
соли,
شب
شب
ماه
و
نوره
Ночь,
ночь
луны
и
света.
با
یار
قرار
گذاشتم
С
любимым
свидание
назначила,
دیر
کرده
راهش
دوره
Опаздывает,
дорога
долгая.
آره
شب
شب
شعر
و
شوره
Да,
ночь,
ночь
стихов
и
соли,
شب
شب
ماه
و
نوره
Ночь,
ночь
луны
и
света.
با
یار
قرار
گذاشتم
С
любимым
свидание
назначила,
دیر
کرده
راهش
دوره
Опаздывает,
дорога
долгая.
حالا
ای
دل
من
خدا
خدا
کن
Теперь,
о
сердце
мое,
моли
Бога,
صدای
پاش
میاد
یارمو
صدا
کن
Слышны
его
шаги,
позови
моего
любимого.
بپا
فرصت
و
از
دست
ندی
ای
دل
Смотри,
не
упусти
свой
шанс,
о
сердце,
بیا
منو
تو
دلش
یک
جوری
جا
کن
Найди
способ
занять
место
в
его
сердце.
بیا
منو
تو
دلش
یک
جوری
جا
کن
Найди
способ
занять
место
в
его
сердце.
حالا
ای
دل
من
خدا
خدا
کن
Теперь,
о
сердце
мое,
моли
Бога,
صدای
پاش
میاد
یارمو
صدا
کن
Слышны
его
шаги,
позови
моего
любимого.
بپا
فرصت
و
از
دست
ندی
ای
دل
Смотри,
не
упусти
свой
шанс,
о
сердце,
بیا
منو
تو
دلش
یک
جوری
جا
کن
Найди
способ
занять
место
в
его
сердце.
بیا
منو
تو
دلش
یک
جوری
جا
کن
Найди
способ
занять
место
в
его
сердце.
شب
شب
شعر
و
شوره
Ночь,
ночь
стихов
и
соли,
شب
شب
ماه
و
نوره
Ночь,
ночь
луны
и
света.
با
یار
قرار
گذاشتم
С
любимым
свидание
назначила,
دیر
کرده
راهش
دوره
Опаздывает,
дорога
долгая.
آره
شب
شب
شعر
و
شوره
Да,
ночь,
ночь
стихов
и
соли,
شب
شب
ماه
و
نوره
Ночь,
ночь
луны
и
света.
با
یار
قرار
گذاشتم
С
любимым
свидание
назначила,
دیر
کرده
راهش
دوره
Опаздывает,
дорога
долгая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.