Shohreh - Tou Bemoon - translation of the lyrics into German

Tou Bemoon - Shohrehtranslation in German




Tou Bemoon
Bleib bei mir
تو سکوت خلوت غریبم
In der Stille meiner einsamen Fremde,
دل من به انتظار نشسته
sitzt mein Herz und wartet.
خونمو ابرای غم پوشونده
Wolken der Trauer haben mein Zuhause bedeckt,
یاد دوری قلبمو شکسته
die Erinnerung an die Ferne hat mein Herz gebrochen.
بیا از سفر به این سرای من
Komm von deiner Reise in mein Heim,
تو بمون برای من
bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.
نباشی خونه بی خورشید می مونه
Ohne dich bleibt das Haus ohne Sonne,
سرما گل ها رو دیگه می سوزونه
die Kälte lässt die Blumen erfrieren.
توی این غریبیم فنا میشم
In dieser Fremde werde ich vergehen,
دیگه لب هام اسمتُ نمی خونه
meine Lippen werden deinen Namen nicht mehr rufen.
با تو باز جون می گیره صدای من
Mit dir erwacht meine Stimme wieder zum Leben,
تو بمون برای من
bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.
تو سکوت خلوت غریبم
In der Stille meiner einsamen Fremde,
دل من به انتظار نشسته
sitzt mein Herz und wartet.
خونمو ابرای غم پوشونده
Wolken der Trauer haben mein Zuhause bedeckt,
یاد دوری قلبمو شکسته
die Erinnerung an die Ferne hat mein Herz gebrochen.
بیا از سفر به این سرای من
Komm von deiner Reise in mein Heim,
تو بمون برای من
bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.
نباشی خونه بی خورشید می مونه
Ohne dich bleibt das Haus ohne Sonne,
سرما گل ها رو دیگه می سوزونه
die Kälte lässt die Blumen erfrieren.
توی این غریبیم فنا میشم
In dieser Fremde werde ich vergehen,
دیگه لب هام اسمتُ نمی خونه
meine Lippen werden deinen Namen nicht mehr rufen.
با تو باز جون می گیره صدای من
Mit dir erwacht meine Stimme wieder zum Leben,
تو بمون برای من
bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.
تو بمون برای من
Bleib bei mir.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.