Shohreh - Tou Bemoon - translation of the lyrics into Russian

Tou Bemoon - Shohrehtranslation in Russian




Tou Bemoon
Ты останься
تو سکوت خلوت غریبم
В тишине моего одинокого уединения
دل من به انتظار نشسته
Мое сердце ждет с надеждой
خونمو ابرای غم پوشونده
Дом мой окутан облаками печали
یاد دوری قلبمو شکسته
Память о разлуке разбила мое сердце
بیا از سفر به این سرای من
Вернись из путешествия в мой дом
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня
نباشی خونه بی خورشید می مونه
Без тебя дом останется без солнца
سرما گل ها رو دیگه می سوزونه
Мороз сожжет все цветы
توی این غریبیم فنا میشم
В этом одиночестве я погибну
دیگه لب هام اسمتُ نمی خونه
Мои губы больше не произнесут твоего имени
با تو باز جون می گیره صدای من
С тобой вновь оживет мой голос
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو سکوت خلوت غریبم
В тишине моего одинокого уединения
دل من به انتظار نشسته
Мое сердце ждет с надеждой
خونمو ابرای غم پوشونده
Дом мой окутан облаками печали
یاد دوری قلبمو شکسته
Память о разлуке разбила мое сердце
بیا از سفر به این سرای من
Вернись из путешествия в мой дом
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня
نباشی خونه بی خورشید می مونه
Без тебя дом останется без солнца
سرما گل ها رو دیگه می سوزونه
Мороз сожжет все цветы
توی این غریبیم فنا میشم
В этом одиночестве я погибну
دیگه لب هام اسمتُ نمی خونه
Мои губы больше не произнесут твоего имени
با تو باز جون می گیره صدای من
С тобой вновь оживет мой голос
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня
تو بمون برای من
Ты останься для меня





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.