Lyrics and translation Shohruhxon - Arazlama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ataylab
qiynashing
sezib
turaman
Намеренно
мучаешь
меня,
я
чувствую
Sevganim
uchun
ham
men
jim
yuraman
Любя
тебя,
я
молчу
Gar
sevish
gunoh
– bil
men
gunohkor
Если
любить
- грех,
то
я
грешник
Hammasi
uchun,
o'zim
aybdor
Во
всем
виноват
я
сам
Sen
arazlama,
go'zalim
Не
обижайся,
красавица
моя
Rostdir,
ishon
so'zlarim
Правда,
поверь
моим
словам
Erib
ketadi
yuragim
Растает
сердце
мое
Sen
bir
kulsang
Если
ты
улыбнешься
Xafa
bo'laverasan
Обижаешься
постоянно
Ming
yonib,
bir
o'chasan
ov...
Вспыхиваешь
и
гаснешь,
ох...
Baribir
meniki
bo'lasan
Все
равно
будешь
моей
Sen
meniki
bo'lasan
Ты
будешь
моей
Asalim,
bo'ldi
qil,
jonga
tegdi,
bas
Милая,
хватит,
надоело,
все
Go'zalim,
bo'ldi
qil,
gapim
hazilmas
Красавица,
хватит,
я
не
шучу
Seni
sevaman,
borliging
uchun
Я
люблю
тебя,
за
то,
что
ты
есть
Gar
ishonmasang,
sinashing
mumkin
Если
не
веришь,
можешь
проверить
Sen
arazlama,
go'zalim
Не
обижайся,
красавица
моя
Rostdir,
ishon
so'zlarim
Правда,
поверь
моим
словам
Erib
ketadi
yuragim
Растает
сердце
мое
Sen
bir
kulsang
Если
ты
улыбнешься
Xafa
bo'laverasan
Обижаешься
постоянно
Ming
yonib,
bir
o'chasan
ov...
Вспыхиваешь
и
гаснешь,
ох...
Baribir
meniki
bo'lasan
Все
равно
будешь
моей
Sen
meniki
bo'lasan
Ты
будешь
моей
Ov,
arazlari
jonga
tegdi
Ох,
обиды
надоели
Arazlaring
jonga
tegdi
Твои
обиды
надоели
Arazlaring
jonga
tegdi,
tamom
Твои
обиды
надоели,
все
Arazlari
jonga
tegdi
Обиды
надоели
Arazlari
jonga
tegdi
Обиды
надоели
Arazlari
jonga
tegdi,
tamom
Обиды
надоели,
все
Sen
arazlama,
go'zalim
Не
обижайся,
красавица
моя
Rostdir,
ishon
so'zlarim
Правда,
поверь
моим
словам
Erib
ketadi
yuragim
Растает
сердце
мое
Sen
bir,
kulsang
Если
ты
улыбнешься
Xohlasang
ham
o'sha
gap
Хочешь
ты
этого
или
нет
Xohlamasang
ham
o'sha
gap
Хочешь
ты
этого
или
нет
Baribir
meniki
bo'lasan
Все
равно
будешь
моей
Sen
meniki
bo'lasan
Ты
будешь
моей
Ov,
baribir
meniki
bo'lasan
Ох,
все
равно
будешь
моей
Yana
qayga
borasan?
Куда
еще
ты
денешься?
Yana
qayga
borasan?
Ov...
Куда
еще
ты
денешься?
Ох...
Sen
meniki
bo'lasan!
Ты
будешь
моей!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERGEEV GEORGE
Attention! Feel free to leave feedback.