Lyrics and translation Shohruhxon - Dam Dema (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hechkimga
ma'lum
emas
hol-u
parishonim
maning
Никому
не
известный
случай-это
maning
my
Parish
Osmonni
piyra
qildi
oh-u
afg'onim
maning
Небо
испражнилось
о-он
Мой
Афган
Hechkimga
ma'lum
emas
hol-u
parishonim
maning
Никому
не
известный
случай-это
maning
my
Parish
Osmonni
piyra
qildi
oh-u
afg'onim
maning
Небо
испражнилось
о-он
Мой
Афган
Dam
bu,
damdur,
o'tkan
kunni
dam
dema,
dam
dema!
Dam
это,
Dam
это,
Dam
это,
dam
dema
это,
dam
dema
это,
dam
Dema
это,
dam!
Dam
bu,
damdur,
yorsiz
kunni
dam
dema,
dam
dema!
Праздник-это
праздник,
праздник-это
праздник,
праздник-это
праздник!
Ko'zlarim
ochiladi
tong
sahardan
ertalab
Мои
глаза
открываются
с
утра
до
рассвета
Yanada
kaminadan
ne
talab,
sensiz
holatim
darg'azab
Что
я
требую
от
камина
рядом
с
тобой
Yumdim
ko'zimni,
soxta
ro'yodan
kechdim
Я
закрыл
глаза,
я
прошел
через
ложную
мечту
Har
nedan
begona
bo'ldim
Отчего
я
стал
чужим
Bo'ldim
quvg'in
man
bu
dunyo
ichinda
Я
хотел
изгнать
человека
из
этого
мира.
Bir
dona
edim,
ming
dona
bo'ldim!
Я
был
один,
я
был
тысяча!
Dam
bu,
damdur,
o'tkan
kunni
dam
dema,
dam
dema!
Dam
это,
Dam
это,
Dam
это,
dam
dema
это,
dam
dema
это,
dam
Dema
это,
dam!
Dam
bu,
damdur,
yorsiz
kunni
dam
dema,
dam
dema!
Праздник-это
праздник,
праздник-это
праздник,
праздник-это
праздник!
Qalbim
nima
istar
bilolmadim
shu
paytgacha
Я
не
мог
знать,
чего
хочет
мое
сердце
до
сих
пор
Oy
bilan
diydorlashaman
keladigan
tungacha
Сделай
сам
с
Луной
до
наступающей
ночи
Kunim
shu
tarz
o'taveradi
aniq
itoatida,
a!
Мой
день
пройдет
точно
так
же
в
послушании,
а!
Unda
na
bir
mazmun,
na
nihoya...
В
нем
нет
ни
содержания,
ни
конца...
Na
xulosa-yu,
hikoya...
Ни
вывод-ю,
рассказ...
Mani
ko'nglim
zot-u
pokimda!
Мани
сердце
мое-оно
в
чистоте!
(Mani
ko'nglim
zot-u
pokimda!)
(Мани
сердце
мое-он
в
покое!)
(Yanada
kaminadan
ne
talab)
(Что
требуется
от
камина
рядом)
(Yumdim
ko'zimni,
soxta
ro'yodan
kechdim)
(Я
закрыл
глаза,
я
прошел
ложный
сон)
(Bo'ldim
quvg'in
man
bu
dunyo
ichinda)
(Я
хотел
изгнать
человек
из
этого
мира.)
Dam
bu,
damdur,
o'tkan
kunni
dam
dema,
dam
dema!
Dam
это,
Dam
это,
Dam
это,
dam
dema
это,
dam
dema
это,
dam
Dema
это,
dam!
Dam
bu,
damdur,
yorsiz
kunni
dam
dema,
dam
dema!
Праздник-это
праздник,
праздник-это
праздник,
праздник-это
праздник!
Qalbim
nima
istar
bilolmadim
shu
paytgacha
Я
не
мог
знать,
чего
хочет
мое
сердце
до
сих
пор
Oy
bilan
diydorlashaman
keladigan
tungacha
Сделай
сам
с
Луной
до
наступающей
ночи
Kunim
shu
tarz
o'taveradi
aniq
itoatida,
a!
Мой
день
пройдет
точно
так
же
в
послушании,
а!
Unda
na
bir
mazmun,
na
nihoya...
В
нем
нет
ни
содержания,
ни
конца...
Na
xulosa-yu,
hikoya...
Ни
вывод-ю,
рассказ...
Mani
ko'nglim
zot-u
pokimda!
Мани
сердце
мое-оно
в
чистоте!
(Mani
ko'nglim
zot-u
pokimda!)
(Мани
сердце
мое-он
в
покое!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.