Lyrics and translation Shohruhxon - Nima Qilish Kerak (Remix)
Kun
o′tadi
bir
amallab
o'z
ornida,
День
проходит
на
месте
делать,
Seni
o′ylab
ko'p
hijronga
botaman.
Я
думаю,
что
многие
мигранты.
Nolalarim,
ohim
bitmas
gumonimda
Ну
что
ж,
Ох,
я
подозреваю,
что
не
закончу
Men
seni
yana
ko'rgani
shoshaman.
Я
спешу
увидеть
тебя
снова.
Xatlarimga
yoz
hech
bo′lmaganda
javob,
Письмо
на
мои
письма,
по
крайней
мере,
ответ,
Xavotir
qilma
meni
hozir
tinchman
deb.
Не
волнуйся,
что
я
сейчас
спокойна.
Nega
doim
qiynaysan,
chekkanim
– azob,
Почему
ты
всегда
мучаешься,
куришь-страдаешь,
Sog′inmaganing
sababi
ne?
В
чем
причина
не
пропустить?
Nima
qilish
kerak?
Что
делать?
Sensiz
halovatim
yo'q,
Без
тебя
нет
халоватности,
Menga
o′zing
kerak,
sensiz
bemor
qalbimda
oh.
Мне
нужен
сам,
больной
без
тебя
ох
в
моем
сердце.
Nimadir
qilish
kerak
– sensiz
uyquni
bilmayman,
Что-то
делать-спать
без
тебя
не
знаю,
Menga
o'zing
kerak,
sensiz
yashay
olmayman,
Мне
нужно
само,
я
не
могу
жить
без
тебя,
Yashay
olmayman.
Я
не
могу
жить.
Qani
endi
men
seni
sevganday
sevsang,
Где
ты
сейчас
любишь,
как
я
тебя
люблю,
Shu
qo′shiq
ham
yaralmagan
bo'lardi.
Эта
же
песня
тоже
не
пострадала
бы.
Nomiga
yolg′ondan
"bo'ldi,
xo'p"
demasang,
Название
было
"обманным,
если
не
сказать"
,
Bir
o′zinga
yahshi
bo′lardi.
Было
бы
хорошо
на
одном
Узине.
Xatlarimga
yoz
hech
bo'lmaganda
javob,
Письмо
на
мои
письма,
по
крайней
мере,
ответ,
Xavotir
qilma
meni
hozir
tinchman
deb.
Не
волнуйся,
что
я
сейчас
спокойна.
Nega
doim
qiynaysan,
chekkanim
– azob,
Почему
ты
всегда
мучаешься,
куришь-страдаешь,
Sog′inmaganing
sababi
ne?
В
чем
причина
не
пропустить?
Nima
qilish
kerak?
Что
делать?
Sensiz
halovatim
yo'q,
Без
тебя
нет
халоватности,
Menga
o′zing
kerak,
sensiz
bemor
qalbimda
oh.
Мне
нужен
сам,
больной
без
тебя
ох
в
моем
сердце.
Nimadir
qilish
kerak
– sensiz
uyquni
bilmayman,
Что-то
делать-спать
без
тебя
не
знаю,
Menga
o'zing
kerak,
sensiz
yashay
olmayman,
Мне
нужно
само,
я
не
могу
жить
без
тебя,
Yashay
olmayman.
Я
не
могу
жить.
Sensiz
yashay
olmayman...
Я
не
могу
жить
без
тебя…
Sensiz
yashay
olmayman.
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERGEEV GEORGE
Attention! Feel free to leave feedback.