Lyrics and translation Shohruhxon - Qoshi Qaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jo'sh
uradi
yuragim
seni
ko'rganimda,
Сердце
бьется
сильнее,
когда
вижу
тебя,
So'zlagim
keladi
senga
sevgi
haqida.
Хочу
говорить
с
тобой
о
любви.
Negaki,
xayolim
doim
faqat
senda,
Ведь
мои
мысли
всегда
только
о
тебе,
Negaki,
hayotim
ma'nosi
ko'zlaringda,
ko'zlaringda.
Ведь
смысл
моей
жизни
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
|Uzbeklar.net|
|Uzbeklar.net|
Qoshi
qaro,
qaro
ko'z,
biz
tomona
qiyo
boq,
Чернобровая,
черноокая,
искоса
взгляни
на
меня,
Qoshi
qaro,
qaro
ko'z,
biz
tomona
qiyo
boq,
Чернобровая,
черноокая,
искоса
взгляни
на
меня,
Ko'zing
suzib
noz
bilan,
ko'zing
suzib
noz
bilan,
Взглядом
своим,
полным
нежности,
взглядом
своим,
полным
нежности,
Yana-yana
qiyo
boq,
yana-yana
qiyo
boq.
Ещё
и
ещё
раз
взгляни
на
меня,
ещё
и
ещё
раз
взгляни
на
меня.
Aha-aha-aha-hey,
ufu
hey
jaqila,
hey
ufu
hey
jaqila,
Ага-ага-ага-эй,
уфу
эй
джакила,
эй
уфу
эй
джакила,
Hey
ufu
hey
jaqila,
hey
ufu
hey
jaqila…
(Yana-yana
qiyo
boq…)
Эй
уфу
эй
джакила,
эй
уфу
эй
джакила…
(Ещё
и
ещё
раз
взгляни…)
Har
tong,
har
tun
ko'zlaring
namoyon,
Каждое
утро,
каждую
ночь
твои
глаза
предо
мной,
Holim
ne
kechar
bir
o'zimga
ayon.
Только
мне
одному
известно,
что
со
мной
происходит.
Negaki,
xayolim
doim
faqat
senda,
Ведь
мои
мысли
всегда
только
о
тебе,
Negaki,
hayotim
ma'nosi
ko'zlaringda,
ko'zlaringda.
Ведь
смысл
моей
жизни
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
Qoshi
qaro,
qaro
ko'z,
biz
tomona
qiyo
boq,
Чернобровая,
черноокая,
искоса
взгляни
на
меня,
Qoshi
qaro,
qaro
ko'z,
biz
tomona
qiyo
boq,
Чернобровая,
черноокая,
искоса
взгляни
на
меня,
Ko'zing
suzib
noz
bilan,
ko'zing
suzib
noz
bilan,
Взглядом
своим,
полным
нежности,
взглядом
своим,
полным
нежности,
Yana-yana
qiyo
boq,
yana-yana
qiyo
boq.
Ещё
и
ещё
раз
взгляни
на
меня,
ещё
и
ещё
раз
взгляни
на
меня.
(Qiyo
boq…
qiyo
boq…
qiyo
boq…
qiyo
boq…)
(Взгляни…
взгляни…
взгляни…
взгляни…)
(Yana-yana
qiyo
boq…)
(Ещё
и
ещё
раз
взгляни…)
Qoshi
qaro,
qaro
ko'z,
biz
tomona
qiyo
boq,
Чернобровая,
черноокая,
искоса
взгляни
на
меня,
Qoshi
qaro,
qaro
ko'z,
biz
tomona
qiyo
boq,
Чернобровая,
черноокая,
искоса
взгляни
на
меня,
Ko'zing
suzib
noz
bilan,
ko'zing
suzib
noz
bilan,
Взглядом
своим,
полным
нежности,
взглядом
своим,
полным
нежности,
Yana-yana
qiyo
boq,
yana-yana
qiyo
boq.
Ещё
и
ещё
раз
взгляни
на
меня,
ещё
и
ещё
раз
взгляни
на
меня.
|Uzbeklar.net|
|Uzbeklar.net|
Aha-aha-aha-hey,
ufu
hey
jaqila,
hey
ufu
hey
jaqila,
Ага-ага-ага-эй,
уфу
эй
джакила,
эй
уфу
эй
джакила,
Hey
ufu
hey
jaqila,
hey
ufu
hey
jaqila…
(Yana-yana
qiyo
boq…)
Эй
уфу
эй
джакила,
эй
уфу
эй
джакила…
(Ещё
и
ещё
раз
взгляни…)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): shohruhxon
Attention! Feel free to leave feedback.