Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O'rtamizda
shaharlar,
bizlarni
ayirar
Между
нами
города,
нас
разделяют
Lek
baribr
his
etar
sevilgan
yuraklar
Но
сердца
все
равно
чувствуют
любовь
Ko'rmoqlikni
istayman,
lekin
ilojim
yo'q
Хочу
увидеть
тебя,
но
у
меня
нет
возможности
Xavotir
hech
olmayman,
sevasan
ko'nglim
to'q
Не
беспокоюсь,
знаю,
ты
любишь,
и
душа
моя
спокойна
Aylanadi
yulduzlar,
aylanadi
samolar
Вращаются
звезды,
вращаются
небеса
Menga
hamrox
osmonlar,
sog'inchim
senga
yo'llar
Небеса
со
мной,
а
моя
тоска
- дорога
к
тебе
Aylanadi
yulduzlar,
aylanadi
samolar
Вращаются
звезды,
вращаются
небеса
Sen
haqingdagi
o'ylar,
vasling
tomon
chorlar
Мысли
о
тебе,
зовут
к
твоей
встрече
Kimlar
bilan
qaylarda
yurasan
bilmayman
Не
знаю,
с
кем
и
где
ты
бываешь
Goho
bularni
o'ylab
o'zimga
sig'mayman
Иногда,
думая
об
этом,
я
не
вмещаюсь
в
себя
Bilarmisan
naqadar
seni
sog'inganim?
Ты
знаешь,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю?
Lek
senga
bildirmayman,
qanchalar
kutganim
Но
не
скажу
тебе,
как
долго
жду
Aylanadi
yulduzlar,
aylanadi
samolar
Вращаются
звезды,
вращаются
небеса
Menga
hamrox
osmonlar,
sog'inchim
senga
yo'llar
Небеса
со
мной,
а
моя
тоска
- дорога
к
тебе
Aylanadi
yulduzlar,
aylanadi
samolar
Вращаются
звезды,
вращаются
небеса
Sen
haqingdagi
o'ylar,
vasling
tomon
chorlar
Мысли
о
тебе,
зовут
к
твоей
встрече
Aylanadi
yulduzlar,
aylanadi
samolar
Вращаются
звезды,
вращаются
небеса
Menga
hamrox
osmonlar,
sog'inchim
senga
yo'llar
Небеса
со
мной,
а
моя
тоска
- дорога
к
тебе
Aylanadi
yulduzlar,
aylanadi
samolar
Вращаются
звезды,
вращаются
небеса
Sen
haqingdagi
o'ylar,
vasling
tomon
chorlar
Мысли
о
тебе,
зовут
к
встрече,
я
так
этого
желаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERGEEV GEORGE
Attention! Feel free to leave feedback.