말해줘
내게
Sag
mir,
생각이
너무
많은
밤엔
in
Nächten,
in
denen
ich
zu
viele
Gedanken
habe,
너무
어렸던
우리의
sehe
ich
die
순간들이
보여
Momente
unserer
jungen
Jahre.
Just
give
your
love
tonight
Schenk
mir
heute
Nacht
einfach
deine
Liebe,
It's
already
faded
es
ist
bereits
verblasst.
Some
reasons
that
I
can't
replace
him
Einige
Gründe,
warum
ich
ihn
nicht
ersetzen
kann.
이제
우린
곧
없겠지만
Auch
wenn
wir
bald
nicht
mehr
sein
werden,
그땐
어떤
생각을
했나요
woran
hast
du
damals
gedacht?
It's
already
faded
Es
ist
bereits
verblasst.
Some
reasons
that
I
can't
replace
him
Einige
Gründe,
warum
ich
ihn
nicht
ersetzen
kann.
이제
우린
곧
없겠지만
Auch
wenn
wir
bald
nicht
mehr
sein
werden,
그땐
어떤
생각을
했나요
woran
hast
du
damals
gedacht?
널
놓아주려
해
Ich
versuche,
dich
loszulassen,
지금껏
지독하게
weil
mein
Herz,
das
dich
사랑한
내
마음이
불쌍해서
bisher
so
sehr
geliebt
hat,
mir
leidtut.
Please
save
me
Bitte
rette
mich,
I
don't
want
to
remember
ich
möchte
mich
nicht
erinnern.
흩어진
추억
속
내
마음도
Ich
wünschte,
mein
Herz
könnte
mit
den
함께
날아가면
좋을
텐데
verstreuten
Erinnerungen
davonfliegen.
It's
already
faded
Es
ist
bereits
verblasst.
Some
reasons
that
I
can't
replace
him
Einige
Gründe,
warum
ich
ihn
nicht
ersetzen
kann.
이제
우린
곧
없겠지만
Auch
wenn
wir
bald
nicht
mehr
sein
werden,
그땐
어떤
생각을
했나요
woran
hast
du
damals
gedacht?
It's
already
faded
Es
ist
bereits
verblasst.
Some
reasons
that
I
can't
replace
him
Einige
Gründe,
warum
ich
ihn
nicht
ersetzen
kann.
이제
우린
곧
없겠지만
Auch
wenn
wir
bald
nicht
mehr
sein
werden,
그땐
어떤
생각을
했나요
woran
hast
du
damals
gedacht?
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.