Shok feat. Vegas Jones - Via da qui - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shok feat. Vegas Jones - Via da qui




Via da qui
Прочь отсюда
Chiunque fosse era
Кто бы это ни был, он был там
In quelle notti rimanevo sveglio
В те ночи я не спал
Mi disse vai via da qui
Ты сказала, уходи отсюда
Che meno sai più te la vivi meglio
Что чем меньше знаешь, тем лучше живется
Ricordo ero ridotto al lastrico
Помню, я был на мели
Cercavo risposte in te
Искал ответы в тебе
In tutti quelli stronzi
Во всех этих ублюдках
Killer dei nostri giorni a farci fuori ma non oggi
Убийцах наших дней, желающих нас прикончить, но не сегодня
E oggi
И сегодня
Vorrei vedere il dolore di quegli occhi eeehh...
Я хотел бы увидеть боль в тех глазах, эээх...
(Di quegli occhi eeehh...)
тех глазах, эээх...)
Disse che quelli erano gli ultimi secondi ma di che
Ты сказала, что это последние секунды, но о чем ты?
(Ma di che)
(Но о чем?)
Ma di che
Но о чем?
(Ma di che)
(Но о чем?)
E dopo che sparavate
И после того, как вы стреляли
Sparivate via col vento
Вы исчезали как ветер
Quel whiskey sembrava acqua
Тот виски казался водой
E mille delusioni dentro
А внутри тысяча разочарований
Poi nel tempo chi studiava imparava ad essere triste
Потом со временем тот, кто учился, учился быть грустным
Profumo di sigarette
Запах сигарет
Quella voce che mi disse
Тот голос, который сказал мне
Vai, disse vai
Иди, сказал иди
Un raggio di sole quasi mi accecò
Луч солнца чуть не ослепил меня
Continuava a dirmi vai vai vai
Ты продолжала говорить, иди, иди, иди
Ma volevo che restasse ancora un po'
Но я хотел, чтобы ты осталась еще немного
E forse non sono più solo dove mi hai lasciato te
И, возможно, я больше не одинок там, где ты меня оставила
Mi dicevi grazie mille, rispondevo ma di che
Ты говорила мне спасибо большое, я отвечал, но за что?
Dici che hai dimenticato un qualche sogno dentro me
Ты говоришь, что забыла какой-то сон во мне
Ho provato anche a cercarlo e ti assicuro che non c'è
Я пытался его найти и уверяю тебя, его там нет
Non c'è
Его нет
Sembrava che la vita fosse passata tutta in un solo minuto
Казалось, что вся жизнь прошла за одну минуту
Forse è andata cosi
Возможно, так и было
E più si allontanava e più mi fissava mi ricordava il futuro
И чем дальше ты уходила, тем пристальнее смотрела, напоминая мне о будущем
Chiunque fosse era
Кто бы это ни был, он был там
In quelle notti rimanevo sveglio
В те ночи я не спал
Mi disse vai via da qui
Ты сказала, уходи отсюда
Che meno sai più te la vivi meglio
Что чем меньше знаешь, тем лучше живется
Cosa vuoi da me, baby, non vedi che sto in piedi solo grazie alle mie Nike
Чего ты хочешь от меня, детка, разве ты не видишь, что я стою на ногах только благодаря своим Найкам
Fumo quadrifogli, spero portino fortuna, sono giorni strani
Курю клевер-четырехлистник, надеюсь, он принесет удачу, странные дни
Sorrido agli infami, sto sopra un aeroplano, lo so bene quando passo
Улыбаюсь врагам, я на самолете, я знаю, когда пролетаю
Sono queste stelle che si illuminano agli occhi tuoi che luccicano
Это звезды, которые освещаются в твоих глазах, которые сияют
Baby, io lo faccio così
Детка, я делаю это так
Se sto facendo soldi
Если я зарабатываю деньги
Stase scusa non ci sono
Сегодня вечером, извини, меня нет
Tocca poco quelle guance tanto levo tutto dopo
Трогаю твои щеки, все равно потом все сниму
Carico sopra l'auto e ti porto al parco di notte
Загружаю машину и везу тебя в парк ночью
Quel sogno era
Тот сон был там
La strada è stata l'ultima strada che ho preso
Дорога была последним путем, который я выбрал
Non aveva una fine era la libertà
У нее не было конца, это была свобода
E ancora prego il cielo, so che Dio mi guarda da lontano
И я все еще молюсь небесам, я знаю, что Бог смотрит на меня издалека
So che arriverò lontano, disse
Я знаю, что я далеко пойду, ты сказала
Vai, disse vai
Иди, сказала иди
Un raggio di sole quasi mi accecò
Луч солнца чуть не ослепил меня
Continuava a dirmi vai vai vai
Ты продолжала говорить, иди, иди, иди
Ma volevo che restasse ancora un po'
Но я хотел, чтобы ты осталась еще немного
E forse non sono più solo dove mi hai lasciato te
И, возможно, я больше не одинок там, где ты меня оставила
Mi dicevi grazie mille, rispondevo ma di che
Ты говорила мне спасибо большое, я отвечал, но за что?
Dici che hai dimenticato un qualche sogno dentro me
Ты говоришь, что забыла какой-то сон во мне
Ho provato anche a cercarlo e ti assicuro che non c'è
Я пытался его найти и уверяю тебя, его там нет
Non c'è
Его нет
Wooo-ooo-ooo
Вуу-уу-уу





Writer(s): Matteo Privitera, Gabriele D'asaro, George Tsulaia

Shok feat. Vegas Jones - Sotto Shok
Album
Sotto Shok
date of release
23-06-2017



Attention! Feel free to leave feedback.