Shoko Nakagawa - DIAMONDS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shoko Nakagawa - DIAMONDS




DIAMONDS
БРИЛЛИАНТЫ
Tsumetai izumi ni Suashi wo hitashite
Окунув босые ноги в холодный источник,
Miageru SUKAISUKUREIPAA
Смотрю на небоскреб.
Suki na fuku wo kiteru dake Warui koto shitenai yo
Просто надеваю любимое платье, ничего плохого не делаю.
Kin no HANDORU de Machi wo tobimaware
С золотым рулем, мчусь по городу,
Tanoshimu koto ni kugizuke
Сосредоточена на удовольствии.
BURAUN kan ja wakaranai Keshiki ga mitai
Хочу увидеть пейзажи, недоступные в коричневых тонах.
Hari ga oriru shunkan no Mune no kodou yakitsukero
Запечатлей биение моего сердца в момент падения стрелки.
Sore wa suteki na KOREKUSHON
Это чудесная коллекция.
Motto motto narabetai
Хочу собрать еще больше.
Nemutakutte mo kirawaretemo
Даже если я хочу спать, даже если меня не любят,
Toshi wo tottemo yamerarenai
Даже когда стану старше, не смогу остановиться.
DAIAMONDO da ne AH AH Ikutsu ka no bamen
Это бриллианты, да, ах-ах, несколько мгновений.
AH AH Umaku ienai keredo Takaramono da yo
Ах-ах, сложно объяснить, но это сокровище.
Ano toki kanjita AH AH Yokan wa honmono
То предчувствие, ах-ах, которое я ощутила тогда, оказалось правдой.
AH Ima Watashi wo ugokashiteru Sonna kimochi
Ах, сейчас это чувство движет мной.
Ikutsu mo koishite Junjo mo oboete
Много раз влюблялась, помню последовательность,
KISS mo umaku natta kedo
И поцелуи стали лучше,
Hajimete denwa suru toki ni wa Itsumo furueru
Но когда звоню в первый раз, всегда волнуюсь.
PUREZENTO no yama Umore mogaite mo
Гора подарков, даже если задохнусь под ней,
Mada shinu wake ni ikanai
Еще не время умирать.
Yokubari na no wa umaretsuki PAATII wa korekara
Я жадная от рождения, вечеринка только начинается.
Mimi de tokete nagarekomu
Тает в моих ушах и втекает внутрь,
Biyaku-tachi wo tojikomero
Запираю красоту.
KOIN nanka ja urenai ai wo kurete mo agenai
Даже если ты дашь мне любовь, которую не купишь за монеты, я ее не приму.
BERUTO wo shimete PUROPERA mawashi
Застегнув ремень, вращая пропеллер,
Daichi wo kette Tobiagaruzo
Оттолкнусь от земли и взлечу.
DAIAMONDO da ne AH AH Ikutsu ka no bamen
Это бриллианты, да, ах-ах, несколько мгновений.
AH AH Umaku ienai keredo Takaramono da yo
Ах-ах, сложно объяснить, но это сокровище.
Ano toki kanjita AH AH Yokan wa honmono
То предчувствие, ах-ах, которое я ощутила тогда, оказалось правдой.
AH Ima Watashi wo ugokashiteru Sonna kimochi
Ах, сейчас это чувство движет мной.
Nani mo shiranai AH AH Kodomo ni modotte
Ничего не зная, ах-ах, вернувшись в детство,
AH AH Yarinaoshitai yoru mo Tama ni aru kedo
Ах-ах, иногда бывают ночи, которые хочется прожить заново.
Ano toki kanjita AH AH Kimochi wa honmono
То чувство, ах-ах, которое я ощутила тогда, было настоящим.
AH Ima Watashi wo ugokasu no wa DAIAMONDO
Ах, сейчас меня двигают бриллианты.





Writer(s): Kanako Nakayama, 奥居香


Attention! Feel free to leave feedback.