Lyrics and translation Shoko Nakagawa - ホリゾント
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕陽に染められたホリゾント
Горизонт,
окрашенный
закатным
солнцем,
くすんだ街を
繪畫に變えて
Тусклый
город
превращает
в
картину.
心どこかに置き忘れた
Где-то
в
глубине
души
забытые
僕等の日々を優しく包む
Наши
дни
он
нежно
окутывает.
戀をして
世間追いかけて
Влюбляясь,
гонясь
за
миром,
流れて逆らって
それでも明日は來る
Плывя
по
течению,
против
него
идя,
завтра
все
равно
наступит.
頰をさす北風に襟を立てて
Подставив
лицо
северному
ветру,
поднимаю
воротник,
空も見れずに步いてく僕達
Мы
идем,
не
видя
неба.
大人になりきれない日々を越えて
Преодолевая
дни,
когда
мы
еще
не
совсем
взрослые,
君の肩に落ちた雪が時間を止めた
Снежинка,
упавшая
на
твое
плечо,
остановила
время.
彩やかに見える今だけは
Только
сейчас,
когда
все
кажется
таким
ярким,
止まった街はジオラマのように
Замерший
город
похож
на
диораму.
「今
どこで何をしてるのですか」
«Где
ты
сейчас
и
что
делаешь?»
いつかの自分から未來宛の手紙
Письмо
из
прошлого
себе
будущей.
初雪がこのせわしい世界隱し
Первый
снег
скрывает
этот
суетливый
мир,
あの日と同じように
高鳴る胸
И
как
в
тот
день,
мое
сердце
бьется
чаще.
大丈夫
描いてた未來じゃないけど
Все
в
порядке,
пусть
это
и
не
то
будущее,
которое
я
рисовала,
鏡に映った自分
誇ってあげるよ
Свое
отражение
в
зеркале
я
могу
похвалить.
頰をさす北風に襟をたてて
Подставив
лицо
северному
ветру,
поднимаю
воротник,
大切なぬくもりを抱きしめてる
Обнимая
драгоценное
тепло.
明日はほんの少しだけ空を見上げ
Завтра
я
хоть
немного
посмотрю
на
небо,
それぞれの色を塗ろう
И
раскрашу
его
разными
цветами.
ほんの少しだけ
君と
Хоть
немного,
вместе
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岩里 祐穂, Fireworks, 岩里 祐穂, fireworks
Attention! Feel free to leave feedback.