Shoko Nakagawa - ロコモーション・ドリーム - translation of the lyrics into Russian




ロコモーション・ドリーム
Локомоушен Дрим
いなせなロコモーションなんていにしえの事
Где теперь тот лихой локомоушен, всё в прошлом
Rock'n Roll にさめやらぬ Guys & Dolls
Парни и куколки, не остывшие от рок-н-ролла
踊りたもれコニー・フランシス・ナンバー
Давай потанцуем под Конни Фрэнсис
言葉が無くたって解かり合えてたじゃない
Ведь раньше мы понимали друг друга без слов
あの時の二人が今では
А теперь от тех двоих остались
成れの果ての悲しきカンガルー
Только печальные кенгуру, жалкий остаток
だましたり夢を食べたり
Обманывали, мечты пожирали
思い通りの馴れそめは
Идеальное начало отношений
アナタの彼に言って聞かせて
Расскажи-ка это своему парню
世間が見たらきっと浮気な女に後家サバイバー
В глазах других я легкомысленная женщина, пережившая мужа
気にならないなんてえなやめて
Тебя это не волнует? Не говори так
アナタとドリス・デイ
Давай с тобой, как Дорис Дэй,
踊ろよマッシュ・ポテト
Станцуем маш-потейто
お父つぁんもお母さんもお出かけ二人きりなの
Папа с мамой ушли, мы одни дома
あの頃シュープリームス
Как в те времена, The Supremes
誰かれポニー テール
Все с конскими хвостами
女になるのが嬉しや悲しや Teen Age Dream
Радость и грусть становиться женщиной, подростковая мечта
Paul'n' Pola, Johnny Angel なんて互いに呼べば
Если мы будем называть друг друга Paul'n' Pola, Johnny Angel
Oh, Yeah! いいじゃない Oh, Yeah!
Oh, Yeah! Здорово, правда? Oh, Yeah!
(あんなロマンスにちょっと首ったけ)
(Немного увлеклась тем романом)
移り気なバケイション 渚で絡み合い
Переменчивый отпуск, сплетение тел на берегу
Navy blue に恋こがれなんちゃったり
Вздыхала по кому-то в темно-синей форме
心からのフランキー・ヴァリズ・ナンバー
Искренняя песня Фрэнки Валли
このまま抱いてて 波間に漂えて
Обними меня и давай качаться на волнах
Beach Boys になら Good Vibration だったからかしら
С тобой, как с Beach Boys, были бы Good Vibrations, не так ли?
ヒップあたりゆれて
Покачивая бедрами
彼とならやさしくやれる
С тобой я могу быть нежной
思い通りに入れ込める
Могу увлечься по-настоящему
ただの男じゃあ つまらないけど
Простой мужчина мне неинтересен
二人を見たら ぐっとくるよな女にカミさん Keeper
В глазах других мы привлекательная пара, жена-хранительница
今さら恐いなんてえな駄目よ
Не говори, что теперь боишься
アナタとドリス・デイ
Давай с тобой, как Дорис Дэй,
踊ろよマッシュ・ポテト
Станцуем маш-потейто
お父つぁんもお母さんもお出かけ二人きりなの
Папа с мамой ушли, мы одни дома
あの頃シュープリームス
Как в те времена, The Supremes
誰かれポニー テール
Все с конскими хвостами
女になるのが嬉しや悲しや Teen Age Dream
Радость и грусть становиться женщиной, подростковая мечта
たそがれたままなんだかんだで年をとるだけ
Так и состаримся, предаваясь мечтаниям
Oh! No だめねえ No Good!
Oh! No, так нельзя, плохо!
(あんなロマンスにちょっと首ったけ)
(Немного увлеклась тем романом)
アナタとドリス・デイ
Давай с тобой, как Дорис Дэй,
踊ろよマッシュ・ポテト
Станцуем маш-потейто
お父つぁんもお母さんもお出かけ二人きりなの
Папа с мамой ушли, мы одни дома
あの頃シュープリームス
Как в те времена, The Supremes
誰かれポニー テール
Все с конскими хвостами
女になるのが嬉しや悲しや Teen Age Dream
Радость и грусть становиться женщиной, подростковая мечта






Attention! Feel free to leave feedback.