Shoko Nakagawa - 不思議色ハピネス -short ver.- - translation of the lyrics into Russian




不思議色ハピネス -short ver.-
Невероятное счастье -короткая версия-
つかまえてマイ・ハピネス
Поймай мое счастье
恋は不思議色 マイ・ハピネス
Любовь невероятное счастье
パラシュートみたい 突然に
Как парашют, внезапно
ときめき見つけた あなたの空
Я нашла трепет в твоем небе
風に流されて 行かないで
Не улетай по ветру
私の心に 舞い降りてね
Спустись в мое сердце
バラ色ですか ブルーですか
Розового цвета? Или голубого?
明日 見る夢は
Сон, который я увижу завтра
つかまえて マイ・ハピネス
Поймай мое счастье
恋は不思議色 マイ・ハピネス
Любовь невероятное счастье
いつか 二人の胸に
Когда-нибудь в наших сердцах
咲かせたい Fantasy
Хочу, чтобы расцвела Фантазия
七色のカード 広げたら
Если разложить радужные карты
迷わず選んで 赤いハート
Без колебаний выберу красное сердце
優しいあなたの まなざしに
В твоем нежном взгляде
ふたりの未来(あした)が 見える日まで
До того дня, когда я увижу наше будущее
誰かを 好きになることで
Когда влюбляешься в кого-то
みんな 変わるのね
Все меняется, не так ли?
つかまえて マイ・ハピネス
Поймай мое счастье
恋は不思議色 マイ・ハピネス
Любовь невероятное счастье
きっと あなただけに
Только тебе
届けたい Fantasy
Хочу подарить эту Фантазию
つかまえてマイ・ハピネス
Поймай мое счастье
恋は不思議色 マイ・ハピネス
Любовь невероятное счастье
つかまえてマイ・ハピネス
Поймай мое счастье
恋は不思議色 マイ・ハピネス
Любовь невероятное счастье






Attention! Feel free to leave feedback.