Lyrics and translation Shoko Nakagawa - 恋心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ
教えて欲しい
もう
戻れないの?
Скажи,
прошу,
ответь
мне,
уже
не
вернуть
всё
назад?
遠く波の音
聞こえた気がした
Мне
послышался
далёкий
шум
волн.
よりそう二人の隙間に
В
пространство
между
нами,
когда
мы
были
вместе,
こぼれ落ちる思い出のかけら達は
просыпаются
осколки
воспоминаний,
言葉にならない切ない予感
невыразимое
тоскливое
предчувствие.
恋心
あてもなく今
夜におびえているわ
Мои
чувства
любви,
бесцельно
сейчас,
в
ночи,
трепещут
от
страха.
ガラス越しの闇にそっと
涙隠してる
За
стеклом,
в
темноте,
я
тихонько
скрываю
слёзы.
ねえ
あの日の二人
Dream
嘘じゃないね
Скажи,
тот
день,
когда
мы
были
вместе,
наша
мечта...
Это
не
ложь,
правда?
月が照らし出す
行き場のない
Silence
Луна
освещает
безысходную
тишину.
青い影が重なるよ
Синие
тени
ложатся
друг
на
друга.
どんな時も笑いあえたあの頃を
Те
времена,
когда
мы
всегда
могли
смеяться
вместе,
こんなにも遠く感じながら
кажутся
теперь
такими
далёкими.
恋心
ひそやかに今
夜にはぐれたままで
Мои
чувства
любви,
тайно
сейчас,
потеряны
в
ночи.
時の迷路まよいこんだ
愛を探してる
В
лабиринте
времени
я
блуждаю
в
поисках
любви.
恋心
あてもなく今
夜におびえているわ
Мои
чувства
любви,
бесцельно
сейчас,
в
ночи,
трепещут
от
страха.
ガラス越しの闇にそっと
涙隠してる
За
стеклом,
в
темноте,
я
тихонько
скрываю
слёзы.
恋心
ひそやかに今
夜にはぐれたままで
Мои
чувства
любви,
тайно
сейчас,
потеряны
в
ночи.
時の迷路まよいこんだ
愛を探してる
В
лабиринте
времени
я
блуждаю
в
поисках
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 織田哲郎
Attention! Feel free to leave feedback.