Lyrics and translation Shoko Nakagawa - 空色デイズ -北京語ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空色デイズ -北京語ver.-
Лазурные Дни - версия на китайском -
意味を持つのなら
Есть
хоть
какой-то
смысл,
無駄ではない?
Не
напрасны,
верно?
憧れに押しつぶされて
Подавленная
мечтами,
あきらめてたんだ
Я
почти
сдалась.
果てしない空の色も
Даже
цвета
бескрайнего
неба
走り出した想いが今でも
Но
чувства,
что
тогда
рванулись
вперед,
до
сих
пор
この胸を確かに叩いてるから
Отчетливо
стучат
в
моей
груди.
今日の僕がその先に続く
И
сегодняшний
я,
следуя
за
ними,
僕らなりの明日(あす)を築いていく
Создам
наше
собственное
завтра.
答えはそう
いつもここにある
Ответ,
он
всегда
здесь.
過ぎた季節を
О
прошедших
временах
嘆く暇はない
Нет
времени
сожалеть.
二度と迷って
Чтобы
больше
никогда
しまわぬように
Не
сбиться
с
пути.
数えきれない
Несчетное
количество
ほんのささやかな
Совсем
маленьких,
そんな後悔
Но
таких
горьких
сожалений
その背中だけ追いかけて
Следуя
за
твоей
спиной,
僕だけにできること
Что
могу
сделать
только
я.
あの日くれた言葉が今でも
Слова,
что
ты
сказал
мне
тогда,
до
сих
пор
この胸に確かに届いてるから
Отчетливо
звучат
в
моей
груди.
昨日よりも今日僕は
Сегодня
я
больше,
чем
вчера,
僕の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく
Понимаю
причину
своего
рождения.
答えはそう
いつもここにある
Ответ,
он
всегда
здесь.
全てがまるで当たり前みたいだった
Всё
казалось
таким
обыденным,
尊い日々はまだ終わらない
Но
эти
драгоценные
дни
еще
не
закончились.
走り出した想いが今でも
Чувства,
что
рванулись
вперед,
до
сих
пор
この胸を確かに叩いてるから
Отчетливо
стучат
в
моей
груди.
今日の僕がその先に続く
И
сегодняшний
я,
следуя
за
ними,
僕らなりの明日(あす)を築いていく
Создам
наше
собственное
завтра.
答えはそう
いつもここにある
Ответ,
он
всегда
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.