Lyrics and translation Shoko Nakagawa - 空色デイズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕のこの声が
闇に虚しく吸い込まれた
Мой
голос
тщетно
поглощает
тьма.
もしも世界が
意味を持つのなら
Если
в
мире
есть
хоть
какой-то
смысл,
こんな気持ちも
無駄ではない
То
и
эти
чувства
не
напрасны.
憧れに押しつぶされて
諦めてたんだ
Подавленная
мечтой,
я
почти
сдалась,
果てしない空の色も
知らないで
Не
зная
даже
цвета
бескрайнего
неба.
走り出した
想いが今でも
Но
то
стремление,
с
которым
я
тогда
рванулась
вперед,
この胸を確かに
叩いてるから
До
сих
пор
отчетливо
бьется
в
моей
груди.
今日の僕が
その先に続く
Сегодняшняя
я
продолжит
свой
путь,
僕らなりの明日を
築いてゆく
И
мы
построим
наше
собственное
завтра.
答えはそう
いつもここにある
Ответ,
как
всегда,
где-то
здесь,
過ぎた季節を
嘆く暇はない
Нет
времени
оплакивать
ушедшие
времена.
二度と迷って
しまわぬように
Чтобы
больше
никогда
не
сбиться
с
пути,
数え切れない
ほんのささやかな
С
бесчисленными,
пусть
и
мелкими,
そんな後悔
抱えたまま
Сожалениями
в
сердце,
その背中だけ追いかけて
ここまで来たんだ
Я
гналась
за
твоей
спиной
и
добралась
до
этого
места.
探していた僕だけに
できること
То,
что
могу
сделать
только
я,
あの日くれた
言葉が今でも
Слова,
что
ты
сказал
мне
тогда,
この胸に確かに
届いているから
До
сих
пор
отчетливо
звучат
в
моей
груди.
昨日よりも
今日は僕は僕の
Сегодня
я
понимаю
немного
лучше,
生まれてきたわけに
気付いてゆく
Зачем
я
родилась
на
свет.
答えはそう
いつもここにある
Ответ,
как
всегда,
где-то
здесь,
全てがまるで
当たり前みたいだった
Все
казалось
таким
само
собой
разумеющимся.
尊い日々は
まだ終わらない
そしてまた
Драгоценные
дни
еще
не
закончились,
и
снова
走り出した
想いが今でも
То
стремление,
с
которым
я
тогда
рванулась
вперед,
この胸を確かに
叩いてるから
До
сих
пор
отчетливо
бьется
в
моей
груди.
今日の僕が
その先に続く
Сегодняшняя
я
продолжит
свой
путь,
僕らなりの明日を
築いてゆく
И
мы
построим
наше
собственное
завтра.
答えはそう
いつもここにある
Ответ,
как
всегда,
где-то
здесь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meg Rock, 齋藤 真也, 齋藤 真也, meg rock
Attention! Feel free to leave feedback.