Lyrics and translation Shonlock - Stardust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anybody
ever
tell
ya
Кто-нибудь
говорил
тебе
когда-нибудь,
You
got
that
whole
glitter
glow?
Что
ты
вся
светишься,
словно
блестки?
They
don't
know
you
part
of
the
imperial
(Imperial)
Они
не
знают,
что
ты
часть
чего-то
грандиозного
(Грандиозного)
Somethin'
in
the
water
makin'
miracles
(Miracles)
Что-то
в
воде
творит
чудеса
(Чудеса)
So
much
more
than
physical,
it's
spiritual
Это
гораздо
больше,
чем
физическое,
это
духовное
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
hold
up,
here
we
go
Погоди,
погоди,
погоди,
погоди,
вот
мы
и
начинаем
You
ever
watched
the
sun
set?
(Sun
set)
Ты
когда-нибудь
наблюдала
закат?
(Закат)
You
ever
watch
the
moon
shine?
Ты
когда-нибудь
видела,
как
светит
луна?
Are
you
gettin'
out
your
things
yet?
Ты
уже
собираешь
свои
вещи?
I'll
be
out
here
gettin'
mine
(I'll
be
out
here
gettin'
mine)
Я
буду
здесь,
собирая
свои
(Я
буду
здесь,
собирая
свои)
That's
just
who
we
are
out
here
Вот
кто
мы
такие
Children
of
the
wild
glow
Дети
дикого
сияния
We
go
where
the
wind
blow
Мы
идем
туда,
куда
дует
ветер
That's
just
who
we
are
out
here
Вот
кто
мы
такие
Children
of
the
wild
glow
Дети
дикого
сияния
We
go
where
the
wind
blow
Мы
идем
туда,
куда
дует
ветер
Stardust
(Stardust,
stardust,
stardust)
Звездная
пыль
(Звездная
пыль,
звездная
пыль,
звездная
пыль)
We're
like
stardust
(Stardust,
stardust,
stardust)
Мы
как
звездная
пыль
(Звездная
пыль,
звездная
пыль,
звездная
пыль)
Children
of
the
wild
glow
Дети
дикого
сияния
We
go
where
the
wind
blow
Мы
идем
туда,
куда
дует
ветер
You
know
I,
I
Ты
знаешь,
я,
я
I
kick
it
with
kids
who
can
post
to
cloud
Я
тусуюсь
с
ребятами,
которые
могут
постить
в
облако
They
sayin'
nothin'
but
speakin'
loud
Они
вроде
ничего
не
говорят,
но
говорят
громко
You
shake
it,
I
should
be
standin'
out
here
Ты
зажигаешь,
я
должен
быть
здесь
I'm
not
tryin'
to
hit
what
that's
all
about
Я
не
пытаюсь
добиться
того,
о
чем
все
говорят
I'm
talkin'
kingdom
that's
here
an'
now
Я
говорю
о
царстве,
которое
здесь
и
сейчас
It's
not
what
I'm
tryna
do
without
Это
не
то,
без
чего
я
пытаюсь
обойтись
You
givin'
Nautilus,
not
allowed,
never
bother
Ты
выдаешь
Nautilus,
не
разрешено,
даже
не
думай
They
sayin',
"Who
can
hear
the
owls?"
Они
спрашивают:
"Кто
может
слышать
сов?"
Who
who
who
who?
(Who)
Кто,
кто,
кто,
кто?
(Кто?)
They
sayin',
"Who
can
you
hear?
The
owls?"
Они
спрашивают:
"Кого
ты
слышишь?
Сов?"
Keep
it,
keep
it
true
(Who?)
Оставайся,
оставайся
верной
(Кто?)
With
somethin'
you
can
feel
С
тем,
что
ты
можешь
чувствовать
Oh
oh
oh
oh
oh
(Who?)
О-о-о-о-о
(Кто?)
We're
like
stardust
Мы
как
звездная
пыль
That's
just
who
we
are
out
here
Вот
кто
мы
такие
Children
of
the
wild
glow
Дети
дикого
сияния
We
go
where
the
wind
blow
Мы
идем
туда,
куда
дует
ветер
That's
just
who
we
are
out
here
Вот
кто
мы
такие
Children
of
the
wild
glow
Дети
дикого
сияния
We
go
where
the
wind
blow
Мы
идем
туда,
куда
дует
ветер
Stardust
(Stardust,
stardust,
stardust)
Звездная
пыль
(Звездная
пыль,
звездная
пыль,
звездная
пыль)
We're
like
stardust
(Stardust,
stardust,
stardust,
stardust)
Мы
как
звездная
пыль
(Звездная
пыль,
звездная
пыль,
звездная
пыль,
звездная
пыль)
Children
of
the
wild
glow
Дети
дикого
сияния
We
go
where
the
wind
blow
Мы
идем
туда,
куда
дует
ветер
Have
you
watched
the
sun
set?
Ты
видела
закат?
Have
you
watched
the
wind
blow?
Ты
видела,
как
дует
ветер?
Have
you
got
your
kings?
Yeah
У
тебя
есть
твои
короли?
Да
I'll
be
out
here
gettin'
mine
Я
буду
здесь,
добывая
своих
Have
you
watched
the
sun
set?
Ты
видела
закат?
Have
you
watched
the
moon?
Ты
видела
луну?
Are
you
gettin'
out
your
change?
Yeah
Ты
достаешь
свою
мелочь?
Да
I'll
be,
I'll
be,
I'll
be,
I'll
be
Я
буду,
я
буду,
я
буду,
я
буду
That's
just
who
we
are
out
here
Вот
кто
мы
такие
Children
of
the
wild
glow
Дети
дикого
сияния
We
go
where
the
wind
blow
Мы
идем
туда,
куда
дует
ветер
That's
just
who
we
are
out
here
Вот
кто
мы
такие
Children
of
the
wild
glow
Дети
дикого
сияния
We
go
where
the
wind
blow
Мы
идем
туда,
куда
дует
ветер
Stardust
(Stardust,
stardust,
stardust,
stardust)
Звездная
пыль
(Звездная
пыль,
звездная
пыль,
звездная
пыль,
звездная
пыль)
We're
like
stardust
(Stardust,
stardust,
stardust,
stardust)
Мы
как
звездная
пыль
(Звездная
пыль,
звездная
пыль,
звездная
пыль,
звездная
пыль)
Children
of
the
wild
glow
Дети
дикого
сияния
We
go
where
the
wind
blow
Мы
идем
туда,
куда
дует
ветер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deshon Bullock
Album
Stardust
date of release
22-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.