Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
all
original
Ich
bin
ein
Original
When
you
an
aunthentic
g
Wenn
du
ein
authentischer
G
bist,
You
ain'
t
invisible
bist
du
nicht
unsichtbar
Unfortunately
it
doesn't
mean
Leider
bedeutet
das
nicht,
That
you
invincible
dass
du
unbesiegbar
bist
So
I
keep
iron
within
my
palm
Also
habe
ich
Eisen
in
meiner
Hand
Reach
And
I'm
finna
blow
Greif
zu
und
ich
werde
explodieren
One
day
I
rise
in
the
charts
Eines
Tages
steige
ich
in
den
Charts
auf,
Before
I'm
old
bevor
ich
alt
bin
I'm
getting
dough
Ich
mache
Kohle
I'm
so
formidable
Ich
bin
so
formidabel
Act
like
you
didn't
know
Tu
so,
als
ob
du
es
nicht
wüsstest
Underestimate
potential
Unterschätze
mein
Potenzial
nicht,
til
it
really
show
bis
es
sich
wirklich
zeigt
By
the
time
it
do
Wenn
es
so
weit
ist,
Just
witness
how
my
winning
glow
sieh
einfach,
wie
mein
Siegesglanz
strahlt
I
survived
cause
my
drive
Ich
habe
überlebt,
wegen
meines
Antriebs
I
took
a
dive
in
the
ocean
Ich
bin
ins
Meer
getaucht
Barely
floating
und
kaum
geschwommen
Aspiration
to
just
fly
Ich
strebe
danach,
einfach
zu
fliegen
But
I'm
coasting
Aber
ich
gleite
dahin
Still
in
motion
Immer
noch
in
Bewegung
My
goals,
I
scope
it
Meine
Ziele,
ich
habe
sie
im
Visier
Control
my
focus
Kontrolliere
meinen
Fokus
Cause
I
know
my
dreams
Denn
ich
weiß,
meine
Träume
Ain't
gon
happen
with
no
fuccin
hocus
pocus
werden
nicht
mit
irgendeinem
verdammten
Hokuspokus
wahr
They
ain't
gon
take
notice
Sie
werden
es
nicht
bemerken,
Til
I
confront
em
in
the
open
bis
ich
sie
offen
konfrontiere
Gave
em
warnings
Ich
habe
sie
gewarnt,
They
laughed
in
my
face
like
I
was
joking
sie
lachten
mich
aus,
als
ob
ich
scherzen
würde
But
I'ma
take
flight
Aber
ich
werde
abheben,
With
the
stars
up
in
my
sights
mit
den
Sternen
in
meinem
Blick
Shoot
for
it
like
a
sniper
Ich
schieße
darauf,
wie
ein
Scharfschütze
On
the
roof
top
on
the
right
auf
dem
Dach,
rechts
These
clowns
be
actin
real
tough
up
on
Diese
Clowns
tun
auf
diesen
Them
social
sites
sozialen
Netzwerken
richtig
hart
I
ain't
got
time
to
let
my
thumbs
do
the
verbal
fight
Ich
habe
keine
Zeit,
meine
Daumen
den
verbalen
Kampf
führen
zu
lassen
I'm
just
gon
blocc
em
Ich
werde
sie
einfach
blockieren
Keep
that
glocc
under
pillow
at
night
Habe
die
Glock
unter
dem
Kissen,
nachts
Pray
I
don't
have
to
put
em
in
crosshairs
and
take
a
life
Ich
bete,
dass
ich
sie
nicht
ins
Fadenkreuz
nehmen
und
ein
Leben
nehmen
muss
I'm
all
original
Ich
bin
ein
Original
When
you
an
aunthentic
g
Wenn
du
ein
authentischer
G
bist,
You
ain'
t
invisible
bist
du
nicht
unsichtbar
Unfortunately
it
doesn't
mean
Leider
bedeutet
das
nicht,
That
you
invincible
dass
du
unbesiegbar
bist
So
I
keep
iron
within
my
palm
Also
habe
ich
Eisen
in
meiner
Hand
Reach
And
I'm
finna
blow
Greif
zu
und
ich
werde
explodieren
One
day
I
rise
in
the
charts
Eines
Tages
steige
ich
in
den
Charts
auf,
Before
I'm
old
bevor
ich
alt
bin
I'm
getting
dough
Ich
mache
Kohle
I'm
so
formidable
Ich
bin
so
formidabel
Act
like
you
didn't
know
Tu
so,
als
ob
du
es
nicht
wüsstest
Underestimate
potential
Unterschätze
mein
Potenzial
nicht,
Til
it
really
show
bis
es
sich
wirklich
zeigt
By
the
time
it
do
Wenn
es
so
weit
ist,
Just
witness
how
my
winning
glow
sieh
einfach,
wie
mein
Siegesglanz
strahlt
My
potential
advantageous
Mein
Potenzial
ist
vorteilhaft
Despite
that
fact
Trotz
der
Tatsache,
I'm
underestimated
dass
ich
unterschätzt
werde
Invest
in
hatred
Investiere
in
Hass,
Manifested
der
sich
manifestiert
hat
All
the
stress
it
came
with
All
der
Stress,
der
damit
einherging
My
lessons
shameless
Meine
Lektionen
sind
schamlos
Cause
my
journey
wasn't
ever
painless
Denn
meine
Reise
war
nie
schmerzfrei
Angry
and
dangerous
Wütend
und
gefährlich
Act
wreckless
Handle
rücksichtslos
Attempt
to
leave
em
brainless
Versuche,
sie
hirnlos
zu
machen
Fo
I
drew
blood
professionally
Bevor
ich
professionell
Blut
vergoss,
I
did
it
with
aggression
tat
ich
es
mit
Aggression
When
I
was
thugging,
testing
a
G
Als
ich
ein
Gangster
war
und
einen
G
testete,
That
shit
was
out
the
question
kam
das
nicht
in
Frage
And
What
don't
kill
you
make
you
stronger
Und
was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
stärker,
Was
the
bigger
lesson
war
die
größere
Lektion
Mix
that
wisdom
with
the
healing
Mische
diese
Weisheit
mit
der
Heilung,
Get
a
bigger
blessing
und
du
bekommst
einen
größeren
Segen
Leave
all
the
bullshit
in
the
rear
view
Lass
all
den
Bullshit
im
Rückspiegel,
If
it
blocc
progression
wenn
er
den
Fortschritt
blockiert
Promote
the
peace
Förder
den
Frieden,
But
keep
a
piece
aber
behalte
ein
Stück,
In
case
I
need
a
weapon
falls
ich
eine
Waffe
brauche
I'ma
soldier
ten
toes
Ich
bin
ein
Soldat,
stehe
mit
beiden
Beinen
fest
im
Leben
And
gotta
keep
on
steppin
und
muss
weitergehen
And
I
got
a
vest
on
Und
ich
habe
eine
Weste
an,
Just
to
Lessen
nur
um
meine
My
chances
of
death,
man
Todeschancen
zu
verringern,
Mann
I'm
all
original
Ich
bin
ein
Original
When
you
an
aunthentic
g
Wenn
du
ein
authentischer
G
bist,
You
ain'
t
invisible
bist
du
nicht
unsichtbar
Unfortunately
it
doesn't
mean
Leider
bedeutet
das
nicht,
That
you
invincible
dass
du
unbesiegbar
bist
So
I
keep
iron
within
my
palm
Also
habe
ich
Eisen
in
meiner
Hand
Reach
And
I'm
finna
blow
Greif
zu
und
ich
werde
explodieren
One
day
I
rise
in
the
charts
Eines
Tages
steige
ich
in
den
Charts
auf,
Before
I'm
old
bevor
ich
alt
bin
I'm
getting
dough
Ich
mache
Kohle
I'm
so
formidable
Ich
bin
so
formidabel
Act
like
you
didn't
know
Tu
so,
als
ob
du
es
nicht
wüsstest
Underestimate
potential
Unterschätze
mein
Potenzial
nicht,
Til
it
really
show
bis
es
sich
wirklich
zeigt
By
the
time
it
do
Wenn
es
so
weit
ist,
Just
witness
how
my
winning
glow
sieh
einfach,
wie
mein
Siegesglanz
strahlt
Came
from
the
mud
and
the
dirt
Kam
aus
dem
Schlamm
und
dem
Dreck
Sweat,
tears
and
blood
on
my
shirt
Schweiß,
Tränen
und
Blut
auf
meinem
Hemd
I
been
a
diamond
in
the
rough
Ich
war
ein
Rohdiamant
Remaining
tough
through
the
hurt
Blieb
hart,
trotz
der
Schmerzen
Been
dealing
wit
opposing
forces
Habe
mit
gegnerischen
Kräften
zu
kämpfen
gehabt,
Call
it
evil
at
work
nenn
es
das
Werk
des
Bösen
They
wanna
see
me
lose
my
job
Sie
wollen
sehen,
wie
ich
meinen
Job
verliere
Locked
up
for
pushing
that
work
Eingesperrt,
weil
ich
dieses
Zeug
verticke
I
been
pushing
that
weight
Ich
habe
dieses
Gewicht
gestemmt,
Been
tryna
balance
on
my
shoulders
habe
versucht,
es
auf
meinen
Schultern
zu
balancieren
Like
I
got
it
off
the
muscle
Als
hätte
ich
es
aus
reiner
Muskelkraft
geschafft
Like
I'm
bench
pressing
boulders
Als
würde
ich
Felsbrocken
stemmen
And
though
my
heartbreak
Und
obwohl
mein
Herzschmerz
Been
the
coldest
am
kältesten
war,
Won't
remain
frozen
werde
ich
nicht
erstarrt
bleiben
Gotta
keep
it
moving
Muss
in
Bewegung
bleiben
Apply
pressure
with
increased
focus
Druck
ausüben,
mit
verstärktem
Fokus,
Until
them
haters
start
to
notice
bis
die
Hater
anfangen,
es
zu
bemerken
SHoota
be
the
chosen
Shoota
ist
der
Auserwählte
My
dopeness
be
so
potent
Meine
Genialität
ist
so
stark
Don't
really
mean
the
boasting
Ich
meine
das
Prahlen
nicht
wirklich
My
elevation
keep
me
floating
Meine
Erhebung
lässt
mich
schweben
'Bove
the
foes
and
über
den
Feinden,
Coping
and
if
they
try
to
bacc
me
down
und
wenn
sie
versuchen,
mich
fertigzumachen,
Guess
ima
have
to
show
em
werde
ich
es
ihnen
wohl
zeigen
müssen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cedric Reid
Attention! Feel free to leave feedback.