Lyrics and translation Shooter Jennings & Hierophant - Wake Up!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
good
fences
Говорят,
хорошие
заборы
Make
good
neighbors
делают
хороших
соседей.
For
you
my
friend
Возможно,
для
тебя,
милая,
This
might
be
true
это
и
правда,
But
you
still
gotta
put
но
тебе
все
равно
нужно
прибить
The
boards
on
the
windows
доски
к
окнам,
To
the
soul
inside
of
you
ведущим
к
твоей
душе.
That
t.v.
in
the
corner
Этот
телевизор
в
углу
-
That's
their
greatest
tool
их
главное
орудие.
They
poison
you
mind
Они
отравляют
твой
разум,
When
you're
a
child
пока
ты
ребенок,
With
their
fear
своим
страхом,
And
their
guilt
своей
виной
And
their
rules
и
своими
правилами.
They
teach
you
that
you're
just
a
number
Они
учат
тебя,
что
ты
просто
цифра,
As
they
program
you
in
school
программируя
тебя
в
школе,
So
by
the
time
you're
out
и
к
тому
времени,
как
ты
оказываешься
In
their
world
on
your
own
в
их
мире,
предоставленная
самой
себе,
You've
been
trained
not
to
bite
ты
уже
натренирована
не
кусать
The
hand
of
the
cruel
руку,
которая
тебя
бьет.
Don't
believe
that
the
system
is
failing
Не
верь,
что
система
дала
сбой,
Don't
believe
that
the
planet
is
dead
не
верь,
что
планета
мертва.
They'll
keep
all
the
food
for
their
fat
fucking
bellies
Они
оставят
всю
еду
для
своих
жирных
брюх,
And
the
starving
will
kill
or
be
fed
а
голодные
будут
убивать
или
будут
накормлены.
And
they'll
try
to
turn
me
against
you
И
они
попытаются
настроить
нас
друг
против
друга,
So
divided,
we'll
turn
to
them
чтобы
разрозненные,
мы
обратились
к
ним,
Because
anything
strong
cannot
be
conquered
from
without
ведь
ничто
сильное
не
может
быть
побеждено
извне,
Before
first
being
conquered
from
within.
не
будучи
сначала
побежденным
изнутри.
Don't
let
them
get
you
down.
Не
позволяй
им
сломить
тебя.
Don't
let
them
get
you
down.
Не
позволяй
им
сломить
тебя.
Don't
let
them
get
you
down.
Не
позволяй
им
сломить
тебя.
Don't
let
them
get
you
down.
Не
позволяй
им
сломить
тебя.
Don't
let
them
get
you
down.
Не
позволяй
им
сломить
тебя.
Don't
let
them
get
you
down.
Не
позволяй
им
сломить
тебя.
Life
is
a
movie,
we
are
all
actors
Жизнь
- это
фильм,
и
мы
все
в
нем
актеры.
Don't
let
them
edit
you
out.
Не
позволяй
им
вырезать
тебя
из
кадра.
Life
is
a
movie,
we
are
all
actors
Жизнь
- это
фильм,
и
мы
все
в
нем
актеры.
Don't
let
them
edit
you
out.
Не
позволяй
им
вырезать
тебя
из
кадра.
Don't
let
them
get
you
down.
Не
позволяй
им
сломить
тебя.
Don't
let
them
get
you
down.
Не
позволяй
им
сломить
тебя.
Don't
let
them
get
you
down.
Не
позволяй
им
сломить
тебя.
Don't
let
them
get
you
down.
Не
позволяй
им
сломить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shooter Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.