Shooter Jennings feat. Will O' The Wisp - Last Light Radio 11:29 PM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shooter Jennings feat. Will O' The Wisp - Last Light Radio 11:29 PM




Last Light Radio 11:29 PM
Последний свет радио 23:29
There's a book by an author named Carol S. Pearson from the mid-70s called The Hero Within: Six Archetypes We Live By
Есть книга Кэрол С. Пирсон, написанная в середине 70-х, под названием «Герой внутри: шесть архетипов, которыми мы живём».
Even though it's nearly forty years old, the book still speaks of the journey each of us takes through our lives
Несмотря на то, что ей почти сорок лет, эта книга всё ещё рассказывает о путешествии, которое каждый из нас совершает в своей жизни.
The Innocent
Невинный.
The Orphan
Сирота.
The Wanderer
Странник.
The Warrior
Воин.
The Martyr
Мученик.
The Magician
Маг.
We float between these identities
Мы перемещаемся между этими личностями.
They change as the phases of our lives take center stage, one after the other
Они меняются по мере того, как этапы нашей жизни занимают центральное место один за другим.
Today I feel like a martyr, but tomorrow I'll be a warrior
Сегодня я чувствую себя мучеником, но завтра я буду воином.
For even though my time as the magician is drawing to an end, the innocent in me will continue to believe and hope
Ибо, хотя моё время как волшебника подходит к концу, невинный во мне будет продолжать верить и надеяться.
In love and that the goodness of humanity will prevail
Верить в любовь и в то, что добро человечества восторжествует.
Here's Hierophant's take on the journey from innocence to experience
Вот как Иерофант представляет себе путешествие от невинности к опыту.
Which is another way of saying from innocence to orphanhood
Что является ещё одним способом сказать, от невинности к сиротству.
Here's Fuck You (We're Famous)
А вот и «К чёрту всё! (Мы знамениты)».
Put all ten middle fingers in the air and dance my brothers and sisters
Поднимите все десять средних пальцев в воздух и танцуйте, мои братья и сёстры!
If we can't dance a little on the last night of the last light, all is lost
Если мы не сможем немного потанцевать в последнюю ночь последнего света, то всё пропало.





Writer(s): Stephen Edwin King, Waylon Albright Jennings


Attention! Feel free to leave feedback.