Lyrics and translation Shooter Jennings - All of This Could Have Been Yours (Reprise)
All of This Could Have Been Yours (Reprise)
Всё это могло быть твоим (Реприза)
I
had
a
cure,
for
your
disease
У
меня
было
лекарство
от
твоей
болезни,
But
you
threw
it
away
Но
ты
выбросила
его
прочь.
And
you
made
it
clear
I
was
not
welcome
on
these
seas
И
ты
ясно
дала
понять,
что
мне
не
рады
в
этих
морях,
And
you
threw
it
away
И
ты
выбросила
его
прочь.
So
I
sailed
and
I
sailed
for
so
long
Так
я
плыл
и
плыл
так
долго,
My
hair
grew
long
and
my
heart
grew
cold
Мои
волосы
стали
длинными,
а
сердце
— холодным.
I
face
certain
death
without
you
near
Я
столкнусь
с
неминуемой
смертью,
если
ты
не
будешь
рядом.
And
I
felt
the
storm
and
swam
until
the
skies
were
clear
И
я
чувствовал
шторм
и
плыл,
пока
небо
не
прояснилось,
And
I
found
a
home
along
this
crooked
road
И
я
нашёл
дом
на
этой
извилистой
дороге.
And
all
of
this
would
have
been
И
всё
это
могло
бы
быть,
All
of
this
could
have
been
yours
Всё
это
могло
быть
твоим.
All
of
this
should
have
been
Всё
это
должно
было
быть,
All
of
this
could
have
been
yours
Всё
это
могло
быть
твоим.
Black
clouds
roll,
right
over
red
doors
Чёрные
тучи
плывут
прямо
над
красными
дверями,
As
the
waves
were
high
Как
волны
были
высоки,
Sooo
was
i
Таким
был
и
я.
And
the
moon
never
looked
so
angry
И
луна
никогда
не
выглядела
такой
злой,
As
when
your
walls
came
crumbling
down.
Как
когда
твои
стены
рухнули.
It
was
so
beautiful
Это
было
так
красиво,
It
was
so
peaceful
Это
было
так
спокойно.
All
the
destruction,
it
was
quiet
Всё
разрушение,
оно
было
тихим.
All
of
this
would
have
been
Всё
это
могло
бы
быть,
All
of
this
could
have
been
yours
Всё
это
могло
быть
твоим.
All
that
you
love,
will
be
carried
away
Всё,
что
ты
любишь,
будет
унесено
прочь,
Oh
all
that
you
love,
will
be
carried
away
О,
всё,
что
ты
любишь,
будет
унесено
прочь.
All
of
my
pain,
that
you
put
on
my
name
Вся
моя
боль,
которую
ты
связала
с
моим
именем,
All
of
my
doubt,
and
all
of
my
shame
Все
мои
сомнения
и
весь
мой
стыд,
All
of
my
guilt,
my
denial
and
fear
Вся
моя
вина,
моё
отрицание
и
страх,
All
of
my
hatred
and
all
of
my
tears
Вся
моя
ненависть
и
все
мои
слёзы,
All
of
the
time
that
I
couldnt
go
home
Всё
то
время,
когда
я
не
мог
вернуться
домой,
All
of
the
times
that
I
froze
all
alone
Все
те
разы,
когда
я
замерзал
в
одиночестве,
All
of
the
sadness
all
of
the
lies
Вся
печаль,
вся
ложь,
All
of
the
shadows
that
blackened
my
eyes
Все
тени,
что
омрачили
мои
глаза,
All
of
the
servants,
who
cheated,
who
stole
Все
слуги,
которые
обманывали,
которые
крали,
All
of
the
colors
from
the
depths
of
my
soul
Все
цвета
из
глубин
моей
души,
All
of
the
wounded,
that
you
left
for
dead
Все
раненые,
которых
ты
оставила
умирать,
Now
creep
in
the
corner,
they′re
all
in
my
head
Теперь
ползают
в
углу,
они
все
в
моей
голове,
All
of
the
dreams
that
you
made
nightmares
Все
мечты,
которые
ты
превратила
в
кошмары,
All
of
the
silence,
deafening
stares
Вся
тишина,
оглушающие
взгляды,
All
of
the
ships
who
can't
carry
loads
Все
корабли,
которые
не
могут
нести
груз,
You
wrecked
in
anger,
along
distant
shores
Ты
разбила
в
гневе,
на
далёких
берегах.
All
of
this
would
have
been
Всё
это
могло
бы
быть,
All
of
this
could
have
been
yours
Всё
это
могло
быть
твоим.
All
of
this
should
have
been
Всё
это
должно
было
быть,
All
of
this
could
have
been
yours.
Всё
это
могло
быть
твоим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennings Waylon Albright
Attention! Feel free to leave feedback.