Lyrics and translation Shooter Jennings - Daddy's Farm - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy's Farm - Live
Папина ферма - Концертная запись
There's
a
piggy
waitin'
outside
my
door
За
дверью
хрюкает
свинья,
Who's
a
knockin'
and
a
yellin'
that
he's
gonna
use
force
Стучит
и
орёт,
что
применит
силу,
а.
Well,
I
moved
to
town
just
a
while
ago
Я
переехал
в
город
совсем
недавно,
But
I
got
in
a
mess,
and
I
can't
lay
low
Но
влип
в
историю,
и
залечь
на
дно
— увы.
Back
home
all
I
had
was
my
guitar
Дома
у
меня
была
только
гитара,
Livin'
in
the
backwoods
on
Daddy's
farm
Жил
в
глуши
на
папиной
ферме.
Sittin'
on
the
front
porch
'til
the
evenin'
come
Сидел
на
крыльце
до
вечера,
Livin'
in
the
backwoods
on
Daddy's
farm
Жил
в
глуши
на
папиной
ферме.
Well,
my
old
girl
was
a
Cadillac
Моя
бывшая
была
как
Кадиллак,
She
was
long
and
sleek
and
dressed
in
black
Длинная,
гладкая,
вся
в
чёрном.
But
I
caught
her
cruisin'
with
another
dude
Но
я
застукал
её
с
другим
типом,
So
I
shot
'em
down
with
my
blue
.22
И
уложил
обоих
из
своей
двустволки.
But
now
they
got
me
runnin'
and
they
got
me
to
my
home
Теперь
они
гонят
меня,
загнали
домой,
But
I
won't
go,
I
won't
go!
Но
я
не
сдамся,
не
сдамся!
Chitty-chitty
bang-bang,
and
I
hit
the
floor
Чити-чити-банг-банг,
и
я
на
полу,
Two
little
piggies
bust
down
my
door
Две
свиньи
вышибли
мою
дверь.
The
first
little
piggy
went
down
Первая
свинья
пала,
The
second
little
piggy
started
poppin'
off
rounds
Вторая
начала
палить.
I
make
a
break
for
the
parking
lot
Я
рванул
на
парковку,
I
heard
some
people
talkin'
how
somebody
got
shot
Слышу,
люди
говорят,
что
кого-то
подстрелили.
They're
never
gonna
see
it
my
way
Они
никогда
не
поймут
меня,
So
I
break
for
the
truck
and
headed
out
on
the
highway
Так
что
я
прыгнул
в
грузовик
и
вылетел
на
шоссе.
I
must
have
got
it
up
to
108
Разогнался,
наверное,
до
180,
Before
three
little
piggies
headed
me
off
the
interstate
Пока
три
свиньи
не
столкнули
меня
с
трассы.
It's
gettin'
hot,
I'm
gettin'
hot
Жарко
становится,
мне
жарко,
I
don't
know
where
to
go,
I
don't
know
what
I
got
Не
знаю,
куда
деваться,
не
знаю,
что
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennings Waylon Albright
Attention! Feel free to leave feedback.