Shooter Jennings - Last Light Radio 11: 01 PM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shooter Jennings - Last Light Radio 11: 01 PM




From the center of nowhere
Из ниоткуда.
Atop the shoulders of giants
На плечах гигантов.
Above the creeping fog of disinformation that clouds the American union
Над ползучим туманом дезинформации, затуманившим Американский союз.
This is Will ′O the Wisp
Это Will ' O the Wisp
And this is The Last Light Radio
И это последнее световое Радио.
Your last beacon of truth and defiance
Твой последний маяк истины и неповиновения.
I've always started my shows by saying that: All ships lost in the night search for the lighthouse on the rock of the enlightened
Я всегда начинал свои выступления со слов: все корабли, Затерянные в ночи, ищут маяк на скале просветленных.
But, for truth seekers out there, the battery is fading and the light is dying
Но для тех, кто ищет истину, батарейка гаснет, и свет угасает.
I see that freedom has failed us and with no light the night′s going to be a long one
Я вижу, что свобода подвела нас, и без света ночь будет долгой.
Woody Guthrie said: "This land is your land, this land is... my land"
Вуди Гатри сказал: "Эта земля-твоя земля, эта земля... моя земля".
Great words, but this land is their land now
Великие слова, но эта земля теперь их земля.
This will be the last time your ears and my voice will be getting together
Это будет последний раз, когда твои уши и мой голос будут вместе.
Because, as of midnight tonight, the previously public airwaves will be commandeered for government approved and regulated transmission
Потому что, начиная с полуночи сегодняшнего вечера, ранее открытые радиоволны будут реквизированы для утвержденной правительством и регулируемой передачи.
The last breath of free speech will blow itself out
Последний вздох свободы слова выдохнется сам собой.
What rises in its place is going to be the wind of thought control
То, что встанет на его место, будет ветром контроля над мыслями.
Bad guys win folks!
Плохие парни побеждают, ребята!
You know I don't always play a lot of music on the show, as most of it these days is processed, bubble gum bullshit - churned out by the overlords of doublespeak and made to turn a gray world grayer
Ты знаешь, что я не всегда играю много музыки на шоу, так как большая ее часть в наши дни обработана, жвачная чушь, которую штампуют повелители даблспика и заставляют делать серый мир еще более серым.
But tonight I won't go without leaving a message
Но сегодня я не уйду, не оставив сообщения.
Tonight I′ve chosen to play the one band the American Fascicrats don′t want me to play
Сегодня я решил играть в группе, которую американские фашисты не хотят, чтобы я играл.
Tonight I'm going off the air with the music of Hierophant
Сегодня я ухожу в эфир под музыку Иерофанта.
For those of you not familiar, you′ll get a taste of Hierophant's music tonight
Для тех из вас, кто не знаком с этим, вы почувствуете вкус музыки Иерофанта сегодня вечером.
Their message, their light
Их послание, их свет.
I started you off with Wake Up from their 2009 album Bohemian Grove, their first and most radical
Я начал тебя с Wake Up с их альбома 2009 года Bohemian Grove, их первого и самого радикального альбома.
Remember what the song says: Don′t let 'em get you down
Помни, что поется в песне: Не позволяй им сломить тебя.
The most important truth is love, all you know and all you need to know, as the poet says
Самая важная истина-это любовь, все, что ты знаешь и все, что тебе нужно знать, как говорит поэт.
What was that beauty, what′s the difference?
Что это была за красота, какая разница?
Love your family, love your neighbor, love your enemy as yourself
Люби свою семью, люби своего ближнего, люби своего врага, как самого себя.
Go on loving, it's what humans do best and the one thing they can't kill
Продолжай любить, это то, что люди делают лучше всего, и единственное, что они не могут убить.
Got it?
Понял?
This is Will ′O the Wisp
Это Will ' O the Wisp
The time now is no time
Сейчас не время.
The temperature is cold
Температура холодная.
And the news is blue
И новости печальны.
But for now the light still shines
Но сейчас свет все еще сияет.
Off the same album, this is Triskaidekaphobia
С того же альбома, это трискаидекафобия.
That′s fear of thirteen my sons and daughters, as in thirteen o'clock
Это страх тринадцати моих сыновей и дочерей, как в тринадцать часов.
You′re listening to the last night on The Last Light
Ты слушаешь последнюю ночь на последнем огне.





Writer(s): Jennings Waylon Albright, King Stephen Edwin


Attention! Feel free to leave feedback.