Shooter Jennings - Last Light Radio 11: 57 PM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shooter Jennings - Last Light Radio 11: 57 PM




Last Light Radio 11: 57 PM
Последнее радио 23:57
Time's winding down, friends
Время на исходе, дорогая,
The witching hour is almost upon us
час ведьм почти настал.
I can't tell you how much I'll miss our night rides together
Я даже не могу выразить, как мне будет не хватать наших ночных поездок вместе.
When I push back from this mike and get
Когда я отодвинусь от этого микрофона и встану
Out of the old chair with a broken seat
из старого кресла со сломанным сиденьем,
That's when the sadness starts
вот тогда и начнётся грусть.
The moon is full tonight, and the silence is rich
Сегодня ночью полная луна, и тишина такая глубокая.
In our time together we've seen
За время, проведенное вместе, мы видели,
Crooked politicians hauled squealing into the courts
как продажных политиков волокли с визгом в суды.
We've exposed toad stool hypocrites to the light of day
Мы выводили лицемерных святош на чистую воду.
We've even won a victory of two for human rights
Мы даже одержали пару побед за права человека.
We said, "Yes We Can" and for awhile, yes we could
Мы говорили: "Да, мы можем", и какое-то время мы действительно могли.
Sometimes we fought the law and the law didn't win
Иногда мы боролись с законом, и закон не побеждал.
But this time, they've divided us so they could conquer us
Но на этот раз они разделили нас, чтобы победить.
Remember one thing though, they can muzzle me
Но запомни одну вещь, милая: они могут заткнуть меня,
But they can't muzzle the love and truth in your heart
но они не смогут заглушить любовь и правду в твоем сердце.
Lies will still be exposed and injustice can still be overturned
Ложь всё равно будет разоблачена, а несправедливость всё равно можно будет искоренить.
It's not too late
Ещё не поздно.
The truth can still set you free
Истина всё ещё может освободить тебя.
Guard the love in your heart
Береги любовь в своем сердце.
Guard the truth
Береги правду.
Here's another truth
Вот ещё одна правда.
Here's When the Radio Goes Dead
Вот что будет, когда радио замолчит.





Writer(s): Jennings Waylon Albright, King Stephen Edwin


Attention! Feel free to leave feedback.