Lyrics and translation Shooter Jennings - Last Night Radio 11:57 PM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Night Radio 11:57 PM
Последний эфир в 23:57
Time's
winding
down
friends.
The
witching
hour
is
almost
upon
us.
Время
на
исходе,
друзья.
Час
ведьм
уже
близок.
I
can't
tell
you
how
much
I'll
miss
our
night
rides
together.
Даже
не
могу
передать,
как
буду
скучать
по
нашим
ночным
эфирам.
When
I
push
back
from
this
mike
and
get
out
of
the
Когда
я
отодвинусь
от
этого
микрофона
и
встану
из-за
Old
chair
with
a
broken
seat,
that's
when
the
sadness
starts.
этого
старого
кресла
со
сломанным
сиденьем,
вот
тогда
и
нахлынет
грусть.
The
moon
is
full
tonight,
and
the
silence
is
rich.
Сегодня
ночью
полная
луна,
и
тишина
вокруг
такая
глубокая.
In
our
time
together
we've
seen
crooked
politicians
За
время,
проведённое
вместе,
мы
были
свидетелями
того,
как
продажных
политиков
Hauled
squealing
into
the
courts,
с
позором
тащили
в
суды,
We've
exposed
toad
stool
hypocrites
to
the
light
of
day.
мы
разоблачали
лицемерных
святош,
вытаскивая
их
на
свет
божий.
We've
even
won
a
victory
of
two
for
human
rights.
Нам
даже
удалось
одержать
пару
побед
в
борьбе
за
права
человека.
We
said
"Yes
We
Can"
and
for
awhile,
yes
we
could.
Мы
говорили:
«Да,
мы
можем»,
и
какое-то
время
это
было
правдой.
Sometimes
we
fought
the
law
and
the
law
didn't
win.
Иногда
мы
боролись
с
системой
и
побеждали.
But
this
time,
they've
divided
us
so
they
could
conquer
us.
Но
на
этот
раз
они
разделили
нас,
чтобы
потом
покорить.
Remember
one
thing
though:
they
can
muzzle
me,
Но
помни
одно:
они
могут
заставить
меня
замолчать,
But
they
can't
muzzle
the
love
and
truth
in
your
heart.
но
они
не
смогут
заглушить
любовь
и
правду
в
твоём
сердце.
Lies
will
still
be
exposed
and
injustice
can
still
be
overturned.
Ложь
всё
равно
будет
раскрыта,
а
несправедливость
можно
будет
победить.
It's
not
too
late.
Ещё
не
поздно.
The
truth
can
still
set
you
free.
Истина
способна
сделать
тебя
свободной.
Guard
the
love
in
your
heart.
Храни
любовь
в
своём
сердце.
Guard
the
truth.
Береги
правду.
Here's
another
truth.
И
вот
ещё
одна
правда.
Here's
When
the
Radio
Goes
Dead.
Вот
и
настал
момент,
когда
радио
замолкает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennings Waylon Albright, King Stephen Edwin
Attention! Feel free to leave feedback.