Lyrics and translation Shooter Jennings - Mama, It's Just My Medicine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama, It's Just My Medicine
Мама, это просто мое лекарство
Mama
can't
you
see
what's
my
reality?
Мама,
разве
ты
не
видишь,
какова
моя
реальность?
Somebody
always
gotta
push
me
around.
Кто-то
постоянно
пытается
мной
помыкать.
There
ain't
nothing
that
the
teachers
ever
gonna
teach
me
Нет
ничего,
чему
учителя
смогут
меня
научить,
All
just
wanna
break
me
down.
Все
только
и
хотят
меня
сломать.
If
you
can
see
what's
inside
of
me
Если
бы
ты
могла
видеть,
что
у
меня
внутри,
You
will
understand
well
I
got
to
be
free.
Ты
бы
поняла,
почему
я
должен
быть
свободным.
Mama,
its
just
my
medicine
Мама,
это
просто
мое
лекарство,
Oh
mama,
its
just
my
medicine.
О,
мама,
это
просто
мое
лекарство.
It's
up
on
mine
I
can't
be
who
I
wanna
be
Мне
не
дают
быть
тем,
кем
я
хочу
быть,
Oh
I
can't
even
fly
with
you
best.
О,
я
даже
не
могу
взлететь
с
твоей
помощью.
All
this
wind,
it
won't
hit
me,
Весь
этот
ветер,
он
не
тронет
меня,
My
boss
just
wanna
speak
me
Мой
босс
только
хочет
со
мной
поговорить.
Mama,
can
you
hear
my
word?
Мама,
ты
слышишь
мои
слова?
In
my
room
with
my
baby
watch
В
своей
комнате
с
моими
детскими
часами
I
can
[?]
both
chain
nowhere
touch.
Я
могу
[?]
обе
цепи
нигде
не
касаются.
So
mama,
its
just
my
medicine
Так
что,
мама,
это
просто
мое
лекарство,
Oh
mama,
its
just
my
medicine.
О,
мама,
это
просто
мое
лекарство.
Oh
mama,
its
just
my
medicine
О,
мама,
это
просто
мое
лекарство,
Oh
mama,
its
just
my
medicine.
О,
мама,
это
просто
мое
лекарство.
But
don't
close
much,
too
heavenly
far
Но
не
закрывайся,
слишком
небесно
далеко
Can't
you
see
mama
I
ain't
hurting
no
one
Разве
ты
не
видишь,
мама,
я
никому
не
делаю
больно.
Mama,
its
just
my
medicine
Мама,
это
просто
мое
лекарство,
Oh
mama,
its
just
my
medicine.
О,
мама,
это
просто
мое
лекарство.
Alright
let's
have
a
little
fun!
Хорошо,
давай
немного
повеселимся!
When
I
say
let's
fly
you
say
hell
high,
alright?
Когда
я
говорю
"давай
полетим",
ты
говоришь
"до
небес",
хорошо?
Oh
let's
give
this
thing
a
try
let's
fly,
hell
high
О,
давай
попробуем,
давай
полетим,
до
небес!
On
earth
all
way
to
the
sky,
let's
fly!
hell
high!
С
земли
до
самого
неба,
давай
полетим!
До
небес!
To
the
fallest
depths
of
the
mind
let's
fly!
hell
high!
В
самые
глубины
разума,
давай
полетим!
До
небес!
Come
through
all
space
[?]
let's
fly!
hell
high!
Hell
high!
Сквозь
все
пространство
[?]
давай
полетим!
До
небес!
До
небес!
Hell
high,
hell
high!
До
небес,
до
небес!
Mama,
its
just
my
medicine
Мама,
это
просто
мое
лекарство,
Yeah
mama,
its
just
my
medicine.
Да,
мама,
это
просто
мое
лекарство.
Its
just
my
medicine,
my
medicine,
oh
yeah
Это
просто
мое
лекарство,
мое
лекарство,
о
да
Mama,
its
just
my
medicine
Мама,
это
просто
мое
лекарство,
Oh
mama,
its
just
my
medicine.
О,
мама,
это
просто
мое
лекарство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shooter Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.