Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Illuminated
Die Erleuchteten
Time
waits
for
no
one,
Die
Zeit
wartet
auf
niemanden,
So
do
you
want
to
waste
some
time,
Also,
willst
du
etwas
Zeit
verschwenden,
Oh,
oh
tonight?
Oh,
oh
heute
Nacht?
Don′t
be
afraid
of
tomorrow,
Hab
keine
Angst
vor
morgen,
Just
take
my
hand,
I'll
make
it
feel
so
much
better
tonight.
Nimm
einfach
meine
Hand,
ich
sorge
dafür,
dass
es
sich
heute
Nacht
so
viel
besser
anfühlt.
Suddenly
my
eyes
are
open,
Plötzlich
sind
meine
Augen
offen,
Everything
comes
into
focus,
oh.
Alles
rückt
in
den
Fokus,
oh.
We
are
all
illuminated,
Wir
sind
alle
erleuchtet,
Lights
are
shining
on
our
faces,
blinding.
Lichter
scheinen
auf
unsere
Gesichter,
blendend.
Swing
me
these
sorrows
Schwinge
diese
Sorgen
davon
And
try
delusion
for
a
while.
Und
versuch
es
eine
Weile
mit
Illusion.
It′s
such
a
beautiful
lie.
Es
ist
solch
eine
wunderschöne
Lüge.
You've
got
to
lose
inhibition
-
Du
musst
deine
Hemmungen
verlieren
-
Romance
your
ego
for
a
while.
Umschmeichle
dein
Ego
eine
Weile.
Come
on,
give
it
a
try.
Komm
schon,
versuch
es.
Suddenly
my
eyes
are
open,
Plötzlich
sind
meine
Augen
offen,
Everything
comes
into
focus,
oh.
Alles
rückt
in
den
Fokus,
oh.
We
are
all
illuminated,
Wir
sind
alle
erleuchtet,
Lights
are
shining
on
our
faces,
blinding.
Lichter
scheinen
auf
unsere
Gesichter,
blendend.
We
are,
we
are,
blinded,
Wir
sind,
wir
sind,
geblendet,
We
are,
we
are,
blinded.
Wir
sind,
wir
sind,
geblendet.
Suddenly
my
eyes
are
open,
Plötzlich
sind
meine
Augen
offen,
Everything
comes
into
focus,
oh,
Alles
rückt
in
den
Fokus,
oh,
We
are
all
illuminated,
Wir
sind
alle
erleuchtet,
Lights
are
shining
on
our
faces,
blinding
Lichter
scheinen
auf
unsere
Gesichter,
blendend
We
are,
we
are,
blinded,
Wir
sind,
wir
sind,
geblendet,
We
are,
we
are,
blinded.
Wir
sind,
wir
sind,
geblendet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jens Ophaelders, Caroline Von Bruenken
Attention! Feel free to leave feedback.