Lyrics and translation Shooter Jennings - The Outsider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Times
are
changing,
you
bet
Времена
меняются,
можешь
мне
поверить,
Seems
the
older
I
get,
the
less
I
seem
to
fit
Кажется,
чем
старше
я
становлюсь,
тем
меньше
я
подхожу
In
a
young
person's
world
К
миру
молодых.
And
the
higher
I
climb,
the
more
I
see
design
И
чем
выше
я
поднимаюсь,
тем
яснее
вижу
замысел,
How
they
keep
us
all
confined
Как
они
держат
нас
всех
в
клетке,
Robbing
oyster
of
their
pearls
Ограбляя
устриц,
забирая
их
жемчужины.
And
I
am
the
outsider
И
я
чужак,
A
horse
with
no
rider
Конь
без
всадника.
I
am
a
fighter
when
the
darkest
day
is
done
Я
боец,
когда
самый
темный
день
пройден,
And
I
am
the
survivor
И
я
выживший,
Not
a
lay
down
and
die-er
Не
из
тех,
кто
сдаётся
и
умирает.
Long
distance
driver,
and
I
will
overcome
Водитель
на
дальние
расстояния,
и
я
преодолею
всё.
My
daddy,
he
picked
cotton
Мой
отец
собирал
хлопок,
Not
a
day
was
misbegotten
Ни
дня
не
было
прожито
зря,
But
everyone's
forgotten
Но
все
забыли
The
longest
climb
to
the
Pearly
Gates
Самое
долгое
восхождение
к
Вратам
Рая.
And
next
to
him,
I've
had
an
easy
road
По
сравнению
с
ним,
у
меня
была
лёгкая
дорога,
But
I
have
my
own
heavy
load
Но
у
меня
свой
тяжёлый
груз,
A
bitter
kiss
has
been
bestowed
Горький
поцелуй
был
дарован
Upon
the
son
of
a
rebel
saint
Сыну
святого
бунтаря.
And
I
am
the
outsider
И
я
чужак,
A
horse
with
no
rider
Конь
без
всадника.
I
am
a
fighter
when
the
darkest
day
is
done
Я
боец,
когда
самый
темный
день
пройден,
I
am
a
survivor
Я
выживший,
Not
a
lay
down
and
die-er
Не
из
тех,
кто
сдаётся
и
умирает.
A
long
distance
driver,
and
I
will
overcome
Водитель
на
дальние
расстояния,
и
я
преодолею
всё.
Yes,
I
will
Да,
я
преодолею.
Every
human
has
a
right
У
каждого
человека
есть
право
To
form
a
union,
rise
up
and
fight
Создать
союз,
подняться
и
бороться.
We're
six
minutes
to
midnight
Мы
в
шести
минутах
от
полуночи,
With
an
overflowing
cup
С
переполненной
чашей.
For
every
child
born
a
bastard
За
каждого
ребёнка,
рождённого
бастардом,
For
every
momma's
life
that's
passed
her
За
каждую
маму,
чья
жизнь
прошла
мимо,
For
every
inside
job
disaster
За
каждую
внутреннюю
катастрофу,
We
ain't
giving
up
Мы
не
сдадимся.
I
am
the
outsider
Я
чужак,
A
horse
with
no
rider
Конь
без
всадника.
Shelter
provider
when
the
Judegement
Day
has
come
Дающий
убежище,
когда
наступит
Судный
день,
'Cause
I
am
the
survivor
Потому
что
я
выживший,
Not
a
lay
down
and
die-er
Не
из
тех,
кто
сдаётся
и
умирает.
A
little
sense
can
finder
Немного
здравого
смысла
можно
найти,
And
I
am
only
one
И
я
всего
лишь
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shooter Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.