Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Song Is Still Slipping Away
Das Lied entschwindet immer noch
With
a
bag,
a
bottle
and
this
old
guitar
Mit
einer
Tasche,
einer
Flasche
und
dieser
alten
Gitarre
In
the
back
of
some
bus
on
the
road
Hinten
in
irgendeinem
Bus
unterwegs
I′m
living
the
high
life
with
nothing
to
show
Ich
lebe
das
hohe
Leben,
ohne
etwas
vorweisen
zu
können
But
a
love
that's
letting
me
go
Außer
einer
Liebe,
die
mich
gehen
lässt
Your
heroes
turn
out
to
be
assholes
Deine
Helden
entpuppen
sich
als
Arschlöcher
The
light
that
you′re
chasing
in
the
tunnel
is
a
train
Das
Licht,
dem
du
im
Tunnel
nachjagst,
ist
ein
Zug
The
singer's
in
key,
the
guitars
in
tune
Der
Sänger
singt
richtig,
die
Gitarren
sind
gestimmt
But
the
song
is
still
slipping
away
Aber
das
Lied
entschwindet
immer
noch
And
the
lights
of
the
city
paint
a
stage
in
the
night
Und
die
Lichter
der
Stadt
malen
eine
Bühne
in
der
Nacht
For
two
hearts
breaking
in
time
Für
zwei
Herzen,
die
im
Gleichklang
brechen
And
wild
horses
are
cursed
with
their
freedom
in
mind
Und
wilde
Pferde
sind
verflucht
mit
ihrer
Freiheit
im
Sinn
And
a
hunger
left
burning
inside
Und
einem
Hunger,
der
innen
weiter
brennt
Your
heroes
turn
out
to
be
assholes
Deine
Helden
entpuppen
sich
als
Arschlöcher
And
the
light
in
the
tunnel
that
you're
chasing
is
a
train
Und
das
Licht
im
Tunnel,
dem
du
nachjagst,
ist
ein
Zug
The
singer′s
in
key,
the
guitars
in
tune
Der
Sänger
singt
richtig,
die
Gitarren
sind
gestimmt
But
the
song
is
still
slipping
away
Aber
das
Lied
entschwindet
immer
noch
Then
slowly
nothing
else
matters
Dann
langsam
ist
nichts
anderes
mehr
wichtig
As
the
white
and
the
black
become
gray
Während
Weiß
und
Schwarz
zu
Grau
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennings Waylon Albright
Attention! Feel free to leave feedback.