Lyrics and translation Shop Boyz - Bowen Homes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch
me
in
the
brick
Встречай
меня
в
кирпичных
домах,
B
bowen
homes
Д
дома
Боуэна
B
bowen
homes
Д
дома
Боуэна
Catch
me
in
the
brick
Встречай
меня
в
кирпичных
домах,
B
bowen
homes
Д
дома
Боуэна
B
bowen
homes
Д
дома
Боуэна
B
bowen
homes
Д
дома
Боуэна
Aye
you
can
catch
me
in
the
bricks
Да,
ты
можешь
встретить
меня
в
кирпичных
домах,
(In
the
bricks)
(В
кирпичных
домах)
Bowen
homes
nigga
Дома
Боуэна,
детка,
Sometimes
i
put
my
guard
down
Иногда
я
опускаю
свою
защиту,
Cause
i′m
at
home
nigga
Потому
что
я
дома,
детка,
Neva
alone
nigga
Никогда
не
один,
детка,
Hood
full
of
strong
niggas
Район
полон
сильных
парней,
Woods
full
of
bodies
Лес
полон
тел
Of
them
people
coming
wrong
nigga
Тех,
кто
ошибся,
детка,
I
can't
forget
bout
tye
Я
не
могу
забыть
о
Тае,
That
was
my
favorite
guy
Это
был
мой
любимый
парень,
The
dirty
dozen
Грязная
дюжина
With
my
cousin
С
моим
кузеном
Nay
they
played
about
Они
играли,
But
now
he
doin
a
bid
Но
теперь
он
сидит,
Won′t
talk
bout
what
he
did
Не
буду
говорить
о
том,
что
он
сделал,
But
now
& then
through
a
pen
Но
время
от
времени
через
письмо
I
ask
him
what
it
is
Я
спрашиваю
его,
как
дела.
Remember
chivers
street?
Помнишь
улицу
Чиверс?
The
old
chivers
street
Старую
улицу
Чиверс?
Just
ask
bout
kelly
lil
boy
Просто
спроси
о
Келли,
малыш,
I
bet
they
mention
me
Уверен,
они
упомянут
меня.
My
hood
i
love
them
ladies
Мой
район,
я
люблю
этих
женщин,
My
hood
i
love
them
babies
Мой
район,
я
люблю
этих
детей,
I
can't
forget
my
niggas
Я
не
могу
забыть
своих
парней,
Bowen
homes
we
love
you
baby!
Дома
Боуэна,
мы
любим
тебя,
детка!
Aye
you
can
catch
me
in
some
partments
Да,
ты
можешь
встретить
меня
в
квартирах,
That
sit
off
of
bankhead
Что
стоят
на
Бэнкхед,
Bowen
homes
is
where
i
be
Дома
Боуэна
- вот
где
я,
My
hood
aint
neva
scared
Мой
район
никогда
не
боится,
In
the
bricks
we
stay
gettin
money
В
кирпичных
домах
мы
зарабатываем
деньги,
And
we
quick
to
bust
a
head
И
мы
быстро
пробиваем
головы,
Bet
not
make
a
false
move
Лучше
не
делай
ложных
движений,
I
bet
that
ass
end
up
dead
Ставлю
на
то,
что
ты
окажешься
мертва,
In
the
last
parking
lot
На
последней
парковке,
Whea
the
shop
boyz
be
Где
тусуются
Shop
Boyz,
Everybody
on
the
grind
Все
на
работе,
Post
on
walden
up
unda
tree
Стоят
на
Уолден
под
деревом,
My
hood
is
like
a
circle
Мой
район
как
круг,
Divided
up
into
3 parts
Разделенный
на
3 части,
Catch
me
on
the
left
Встречай
меня
слева,
Aye
that's
the
side
where
it′s
hardest
Да,
это
самая
жесткая
сторона,
See
every
where
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли,
Boy
we
ready
for
whateva
Мы
готовы
ко
всему,
Yeaint
heard
the
word
what
Не
слышал
слова
"что",
Bowen
homes
we
stick
togetha
Дома
Боуэна,
мы
держимся
вместе,
At
the
end
of
all
this
В
конце
концов,
Boy
my
hood
is
so
strong
Мой
район
такой
сильный,
Shots
out
to
everybody
Респект
всем,
That
done
came
from
bowen
homes
Кто
вышел
из
домов
Боуэна.
Aye
you
can
catch
me
in
the
bricks
Да,
ты
можешь
встретить
меня
в
кирпичных
домах,
I′m
a
bowen
home
thoroughbred
Я
чистокровный
из
домов
Боуэна,
And
on
my
mind
И
на
уме
у
меня
Aint
nothin
but
cheese
Только
деньги,
They
call
me
mozerella
head
Они
называют
меня
"голова
моцареллы",
Nigga
im
a
veteran
Я
ветеран,
I
spit
the
sun
on
a
fire
beat
Я
плюю
солнцем
на
огненный
бит,
Bowen
homes
don't
f**k
with
chicken
Дома
Боуэна
не
связываются
с
цыплятами,
Everybody
like
beef
Все
любят
говядину,
Catch
me
on
the
3rd
street
Встречай
меня
на
3-й
улице,
Nigga
that′s
walden
Это
Уолден,
&&
i
don't
hoop
no
mo
И
я
больше
не
играю
в
баскетбол,
But
nigga
im
still
ballin
Но
я
все
еще
крут,
I
break
a
nigga
jaw
then
Я
сломаю
тебе
челюсть,
а
затем
Head
out
the
whip
circle
Уеду
с
круговой
развязки,
Shop
boyz
is
not
a
game
Shop
Boyz
- это
не
игра,
We
more
like
a
pit
circle
Мы
больше
похожи
на
бойцовский
ринг,
Yeah
we
from
the
hood
Да,
мы
из
района,
Where
the
shit
aint
all
good
Где
все
не
так
хорошо,
And
gangstas
leave
u
layin
И
гангстеры
оставят
тебя
лежать
The
last
place
that
u
stood
На
том
месте,
где
ты
стояла,
Let′s
get
it
undastood
Давай
проясним,
U
know
i
kick
that
real
shit
Ты
знаешь,
я
говорю
правду,
It
is
what
it
is
Это
то,
что
есть,
And
what
it
was
И
что
было,
It
still
is
bitch!
То
и
осталось,
сучка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Ward, Rasheed Hightower, Demetrius Hardin, Richard Stephens, Richard Harris
Attention! Feel free to leave feedback.