Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hella
wave,
we
the
wave,
bitch
Hella
Welle,
wir
sind
die
Welle,
Bitch
Look
around,
ain't
hard
to
tell
we
gettin'paid,
bitch
Schau
dich
um,
es
ist
nicht
schwer
zu
erkennen,
dass
wir
bezahlt
werden,
Bitch
Nigga
try
it
on
my
mama,
we
gon'
bang
quick
(D-Diego)
Nigga
versucht
es,
bei
meiner
Mama,
wir
werden
schnell
knallen
(D-Diego)
Lookin'
at
her
on
the
'Gram,
I'm
lookin'
at
her
on
my
camera
(ay,
ay)
Ich
schaue
sie
auf
Insta
an,
ich
schaue
sie
auf
meiner
Kamera
an
(ay,
ay)
Freaky
white
bitch,
I
feel
like
Tony
Montana
(feel
like
Tony)
Verrückte
weiße
Bitch,
ich
fühle
mich
wie
Tony
Montana
(fühle
mich
wie
Tony)
Couple
thousand
dollars,
we
gon'
pour
it
in
a
Fanta
(pour
it
up)
Ein
paar
tausend
Dollar,
wir
kippen
es
in
eine
Fanta
(gieß
es
ein)
She
told
me
go
to
work,
so
I'm
whippin'
out
the
hammer
(pull
that
dick
out)
Sie
sagte,
ich
soll
arbeiten,
also
hole
ich
den
Hammer
raus
(zieh
den
Schwanz
raus)
Work,
work,
work,
work,
work,
work
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Baby,
work
it
(baby,
work
it)
Baby,
mach
es
(Baby,
mach
es)
I
just
killed
it
from
the
back,
turn
that
pussy
to
a
pack
Ich
habe
sie
gerade
von
hinten
gekillt,
mach
die
Muschi
zu
einem
Päckchen
On
my
mama,
good
dick
got
her
squirtin'
(got
her
squirtin')
Bei
meiner
Mama,
guter
Schwanz
bringt
sie
zum
Spritzen
(bringt
sie
zum
Spritzen)
Work,
work,
work,
work,
work,
work
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
I'm
finna
beat
it
up
(beat
it
up)
Ich
werde
es
fertigmachen
(es
fertigmachen)
Buh,
buh,
buh,
buh
(ay,
ay,
ay)
Buh,
buh,
buh,
buh
(ay,
ay,
ay)
She
couldn't
take
it,
brought
her
friend,
I
got
'em
teamin'
up
Sie
konnte
es
nicht
ertragen,
brachte
ihre
Freundin
mit,
ich
lasse
sie
sich
zusammentun
One
perk,
two
perk,
three
perk,
beamin'
up
Eine
Pille,
zwei
Pillen,
drei
Pillen,
beamen
hoch
One
line,
two
line,
three
line,
leanin'
up
Eine
Line,
zwei
Lines,
drei
Lines,
lehnen
uns
an
One
bitch,
two
bitch,
three
bitches,
teamin'
up
(damn)
Eine
Bitch,
zwei
Bitches,
drei
Bitches,
tun
sich
zusammen
(verdammt)
Four,
five,
six,
seven,
eight
bitches
leave
with
us
Vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht
Bitches
gehen
mit
uns
Doggin'
hoes
out,
back
then,
they
ain't
believe
in
us
Verarschen
Weiber,
damals
haben
sie
nicht
an
uns
geglaubt
Right
wrist,
left
wrist,
necklace,
I'm
freezin'
up
(ay)
Rechtes
Handgelenk,
linkes
Handgelenk,
Halskette,
ich
friere
(ay)
Left
cheek,
right
cheek,
baby,
can
you
speed
it
up?
(Speed
it
up)
Linke
Wange,
rechte
Wange,
Baby,
kannst
du
es
beschleunigen?
(Beschleunige
es)
If
it's
up,
then
it's
stuck,
nigga,
leave
it
up
(ayy)
Wenn
es
oben
ist,
dann
steckt
es
fest,
Nigga,
lass
es
oben
(ayy)
You
gon'
make
the
news
if
a
nigga
try
to
beef
with
us
Du
landest
in
den
Nachrichten,
wenn
ein
Nigga
versucht,
sich
mit
uns
anzulegen
Shoppin'
in
Neiman
Marcus
with
the
nina
tucked
(baow,
baow,
baow,
baow)
Shoppen
bei
Neiman
Marcus
mit
der
Nina
versteckt
(baow,
baow,
baow,
baow)
You
could
get
your
sister
and
your
mama
and
your
nina
fucked
(all
three)
Du
könntest
deine
Schwester,
deine
Mama
und
deine
Nina
gefickt
kriegen
(alle
drei)
Dropped
Heat
Stick,
now
I'm
heatin'
up
(for
real)
Habe
Heat
Stick
fallen
lassen,
jetzt
heize
ich
auf
(wirklich)
(Haa,
haa,
haa)
(Haa,
haa,
haa)
Bitch,
I'm
heatin'
up
(haa,
haa,
haa)
Bitch,
ich
heize
auf
(haa,
haa,
haa)
Bitch,
I'm
heatin'
up
(haa,
haa,
haa)
Bitch,
ich
heize
auf
(haa,
haa,
haa)
Get
me
a
drink
or
somethin'
(yeah)
Hol
mir
einen
Drink
oder
so
(yeah)
Bustin'
out
the
molly,
'bout
to
peak
or
somethin'
Hole
die
Molly
raus,
bin
kurz
vorm
Höhepunkt
oder
so
Rollin'
out
this
dope,
roll
the
dope
by
the
O
(by
the
O)
Ich
rolle
das
Dope,
rolle
das
Dope
nach
der
Unze
(nach
der
Unze)
I
don't
gotta
say
I'm
strapped
'cause
you
already
know
Ich
muss
nicht
sagen,
dass
ich
bewaffnet
bin,
denn
du
weißt
es
bereits
Fuck
his
main
bitch,
side
bitch,
wife
and
his
hoe
(all
three)
Ficke
seine
Hauptbitch,
Nebenbitch,
Frau
und
seine
Schlampe
(alle
drei)
Fuckin'
in
the
kitchen
and
the
bathroom
and
on
the
floor
Ficken
in
der
Küche,
im
Badezimmer
und
auf
dem
Boden
Ay,
still
a
hood
nigga,
still
post
in
front
the
store
(ay)
Ay,
immer
noch
ein
Hood-Nigga,
stehe
immer
noch
vor
dem
Laden
(ay)
Still
a
hood
nigga,
share
the
clothes
with
my
bros
(ay)
Immer
noch
ein
Hood-Nigga,
teile
die
Kleidung
mit
meinen
Bros
(ay)
Still
a
hood
nigga,
but
right
now,
I'm
in
Beverly
(yeah)
Immer
noch
ein
Hood-Nigga,
aber
gerade
bin
ich
in
Beverly
(yeah)
I
was
fresh
as
fuck
back
then,
if
you
remember
me
Ich
war
verdammt
frisch
damals,
wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Geesy,
he
that
nigga,
he
be
puttin'
that
shit
on
Geesy,
er
ist
dieser
Nigga,
er
zieht
das
Ding
an
I'm
at
Met
Gala,
Celine
and
put
Supreme
from
head
to
toe
Ich
bin
auf
der
Met
Gala,
Celine
und
Supreme
von
Kopf
bis
Fuß
I'll
chill
with
my
queen,
but
turnin'
up
with
these
hoes
Ich
chille
mit
meiner
Königin,
aber
drehe
mit
diesen
Schlampen
auf
Tell
the
truth
in
the
booth,
I
could
never
be
exposed
Sage
die
Wahrheit
in
der
Kabine,
ich
könnte
niemals
entlarvt
werden
Look-lookin'
at
her
on
the
'Gram,
I'm
lookin'
at
her
on
my
camera
(ay,
ay)
Ich
schaue
sie
auf
Insta
an,
ich
schaue
sie
auf
meiner
Kamera
an
(ay,
ay)
Freaky
white
bitch,
I
feel
like
Tony
Montana
(feel
like
Tony)
Verrückte
weiße
Bitch,
ich
fühle
mich
wie
Tony
Montana
(fühle
mich
wie
Tony)
Couple
thousand
dollars,
we
gon'
pour
it
in
a
Fanta
(pour
it
up)
Ein
paar
tausend
Dollar,
wir
kippen
es
in
eine
Fanta
(gieß
es
ein)
She
told
me
go
to
work,
so
I'm
whippin'
out
the
hammer
(pull
that
dick
out)
Sie
sagte,
ich
soll
arbeiten,
also
hole
ich
den
Hammer
raus
(zieh
den
Schwanz
raus)
Work,
work,
work,
work,
work,
work
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Baby,
work
it
(baby,
work
it)
Baby,
mach
es
(Baby,
mach
es)
I
just
killed
it
from
the
back,
turn
that
pussy
to
a
pack
Ich
habe
sie
gerade
von
hinten
gekillt,
mach
die
Muschi
zu
einem
Päckchen
On
my
mama,
good
dick
got
her
squirtin'
(got
her
squirtin')
Bei
meiner
Mama,
guter
Schwanz
bringt
sie
zum
Spritzen
(bringt
sie
zum
Spritzen)
Work,
work,
work,
work,
work,
work
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
I'm
finna
beat
it
up
(beat
it
up)
Ich
werde
es
fertigmachen
(es
fertigmachen)
Buh,
buh,
buh,
buh
(ay,
ay,
ay)
Buh,
buh,
buh,
buh
(ay,
ay,
ay)
She
couldn't
take
it,
brought
her
friend,
I
got
'em
teamin'
up
(teamin'
up)
Sie
konnte
es
nicht
ertragen,
brachte
ihre
Freundin
mit,
ich
lasse
sie
sich
zusammentun
(sich
zusammentun)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Carranza, Fenix Rypinski, Norman Lewis, Diego Avendano
Attention! Feel free to leave feedback.