Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Low (feat. Kodak Black)
Im Verborgenen (feat. Kodak Black)
Pour
some
of
the
bass
out,
Bruce
Lass
etwas
von
dem
Bass
raus,
Bruce
Could
you
send
me
a
flick?
I'ma
send
you
a
dick
pic
when
I'm
horny
Könntest
du
mir
ein
Bild
schicken?
Ich
schicke
dir
ein
Schwanzbild,
wenn
ich
geil
bin
If
I
kiss
you
on
your
lips
Wenn
ich
dich
auf
die
Lippen
küsse
Would
you
tell
your
sisters
in
the
morning?
Würdest
du
es
deinen
Schwestern
am
Morgen
erzählen?
Would
you
keep
it
a
secret?
I
ain't
felt
this
way
before
Würdest
du
es
geheim
halten?
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Wanna
tell
you
that
I
like
you
but
I
don't
'cause
I'm
not
sure
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dich
mag,
aber
ich
tue
es
nicht,
weil
ich
mir
nicht
sicher
bin
I
just
take
her
heart,
it's
core,
then
I
love
her
'til
she
sore
Ich
nehme
einfach
ihr
Herz,
seinen
Kern,
dann
liebe
ich
sie,
bis
sie
wund
ist
I
can
break
her
heart
in
four
then
I
don't
want
her
anymore
Ich
kann
ihr
Herz
in
vier
Teile
brechen,
dann
will
ich
sie
nicht
mehr
If
I
eat
it,
can
I
treat
it?
Can
I
beat
it
with
my
sword?
Wenn
ich
es
esse,
darf
ich
es
dann
anfassen?
Kann
ich
es
mit
meinem
Schwert
schlagen?
Bitch,
ay,
ay,
ay
Bitch,
ay,
ay,
ay
Been
on
that
monkey,
'til
I
fall
asleep
Bin
auf
dem
Affen,
bis
ich
einschlafe
I'm
fucking
on
you,
you
touching
on
me
Ich
ficke
dich,
du
berührst
mich
She
say
I'm
talking
deep,
put
it
in
her
soul
Sie
sagt,
ich
rede
tief,
stecke
es
in
ihre
Seele
Her
eyes
is
rolling,
that
pussy
keep
calling
me
Ihre
Augen
rollen,
diese
Muschi
ruft
mich
immer
wieder
And
all
I
know
is
hitting
the
gas
and
give
you
all
of
me,
ay
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist,
Gas
zu
geben
und
dir
alles
von
mir
zu
geben,
ay
She
wanna
go
round,
then
let's
go
round
for
round
Sie
will
eine
Runde
drehen,
dann
lass
uns
Runde
für
Runde
drehen
And
when
I'm
touring
I
take
you
with
me,
fuck
you
town
to
town
Und
wenn
ich
auf
Tour
bin,
nehme
ich
dich
mit,
ficke
dich
von
Stadt
zu
Stadt
If
you
pull
up
on
me
show
me
love,
don't
need
to
do
no
fussin'
Wenn
du
bei
mir
vorbeikommst,
zeig
mir
Liebe,
kein
Grund
zum
Aufhebens
Treat
that
pussy
just
like
Miami,
I
just
wanna
bust
Behandle
diese
Muschi
wie
Miami,
ich
will
einfach
nur
ran
Let's
take
it
back,
baby
throw
it
back,
girl
let
me
break
your
back
Lass
es
uns
zurückdrehen,
Baby,
wirf
es
zurück,
Mädchen,
lass
mich
deinen
Rücken
brechen
I
beat
that
pussy
up
with
no
hash,
she
don't
know
how
to
act
Ich
verprügle
diese
Muschi
ohne
Hasch,
sie
weiß
nicht,
wie
sie
sich
verhalten
soll
Take
off
your
clothes,
I'ma
grab
my
phone,
lil'
baby
let's
make
a
porn
Zieh
deine
Kleider
aus,
ich
hole
mein
Handy,
kleines
Baby,
lass
uns
einen
Porno
drehen
Just
bust
before,
but
I
want
some
more,
so
what
we
waitin'
for?
Bin
gerade
gekommen,
aber
ich
will
mehr,
also
worauf
warten
wir
noch?
Could
you
send
me
a
flick?
I'ma
send
you
a
dick
pic
when
I'm
horny
Könntest
du
mir
ein
Bild
schicken?
Ich
schicke
dir
ein
Schwanzbild,
wenn
ich
geil
bin
If
I
kiss
you
on
your
lips
Wenn
ich
dich
auf
die
Lippen
küsse
Would
you
tell
your
sisters
in
the
morning?
Würdest
du
es
deinen
Schwestern
am
Morgen
erzählen?
Would
you
keep
it
a
secret?
I
ain't
felt
this
way
before
Würdest
du
es
geheim
halten?
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Wanna
tell
you
that
I
like
you
but
I
don't
'cause
I'm
not
sure
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dich
mag,
aber
ich
tue
es
nicht,
weil
ich
mir
nicht
sicher
bin
I
just
take
her
heart,
it's
core,
then
I
love
her
'til
she
sore
Ich
nehme
einfach
ihr
Herz,
seinen
Kern,
dann
liebe
ich
sie,
bis
sie
wund
ist
I
can
break
her
heart
in
four
then
I
don't
want
her
anymore
Ich
kann
ihr
Herz
in
vier
Teile
brechen,
dann
will
ich
sie
nicht
mehr
If
I
eat
it,
can
I
treat
it?
Can
I
beat
it
with
my
sword?
Ay,
ay,
ay
Wenn
ich
es
esse,
darf
ich
es
dann
behandeln?
Kann
ich
es
mit
meinem
Schwert
schlagen?
Ay,
ay,
ay
I
told
her
squat
up
on
my
dick,
give
me
that
spit
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
sich
auf
meinen
Schwanz
hocken,
gib
mir
diesen
Speichel
I
need
saliva,
I
need
vagina,
I
need
a
lick
Ich
brauche
Speichel,
ich
brauche
Vagina,
ich
muss
lecken
She
need
this
dick,
she
need
it
quick,
fulfil
her
wish
Sie
braucht
diesen
Schwanz,
sie
braucht
ihn
schnell,
erfülle
ihren
Wunsch
Before
the
studio,
I
hit
that
pussy
then
make
a
hit
Vor
dem
Studio
ficke
ich
diese
Muschi
und
mache
dann
einen
Hit
Off
perc's
I
itch,
I'm
hard
as
bricks,
she
eat
my
jizz
Von
Percs
juckt
es
mich,
ich
bin
hart
wie
Stein,
sie
isst
mein
Sperma
I'm
butt
naked
with
jewelry
on,
you
peep
the
kiss
Ich
bin
splitternackt
mit
Schmuck,
du
siehst
den
Kuss
She
like
my
style,
she
think
I'm
wild,
you
see
the
drip
Sie
mag
meinen
Stil,
sie
findet
mich
wild,
du
siehst
den
Drip
I
rub
her
clit
until
it
drip,
put
fingers
in
Ich
reibe
ihre
Klitoris,
bis
sie
tropft,
stecke
Finger
rein
Then
we
fuck
in
house,
we
fuck
in
course,
fucks
off
a
whore
Dann
ficken
wir
im
Haus,
wir
ficken
natürlich,
ficken
mit
einer
Hure
I'm
a
trapper,
and
I
post
stories,
flicks
off
a
whore
Ich
bin
ein
Trapper
und
ich
poste
Stories,
Bilder
von
einer
Hure
I
eat
the
booty,
she
lick
my
feet,
damn
we
some
freaks
Ich
esse
den
Hintern,
sie
leckt
meine
Füße,
verdammt,
wir
sind
Freaks
I
got
a
bitch,
she
got
a
nigga,
damn
we
some
creeps
Ich
habe
eine
Schlampe,
sie
hat
einen
Nigga,
verdammt,
wir
sind
Creeps
Could
you
send
me
a
flick?
I'ma
send
you
a
dick
pic
when
I'm
horny
Könntest
du
mir
ein
Bild
schicken?
Ich
schicke
dir
ein
Schwanzbild,
wenn
ich
geil
bin
If
I
kiss
you
on
your
lips
Wenn
ich
dich
auf
die
Lippen
küsse
Would
you
tell
your
sisters
in
the
morning?
Würdest
du
es
deinen
Schwestern
am
Morgen
erzählen?
Would
you
keep
it
a
secret?
I
ain't
felt
this
way
before
Würdest
du
es
geheim
halten?
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Wanna
tell
you
that
I
like
you
but
I
don't
'cause
I'm
not
sure
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dich
mag,
aber
ich
tue
es
nicht,
weil
ich
mir
nicht
sicher
bin
I
just
take
her
heart
it's
core,
then
I
love
her
'til
she
sore
Ich
nehme
einfach
ihr
Herz,
seinen
Kern,
dann
liebe
ich
sie,
bis
sie
wund
ist
I
can
break
her
heart
in
four
then
I
don't
want
her
anymore
Ich
kann
ihr
Herz
in
vier
Teile
brechen,
dann
will
ich
sie
nicht
mehr
If
I
eat
it,
can
I
treat
it?
Can
I
beat
it
with
my
sword?
Wenn
ich
es
esse,
darf
ich
es
dann
anfassen?
Kann
ich
es
mit
meinem
Schwert
schlagen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Gramma, Bill Kapri, Robert Magee Ii, Bruce Lester Johnson, Alejandro Carranza
Attention! Feel free to leave feedback.