Lyrics and translation Miroslav Štivić feat. Shorty - Dođi U Vinkovce
Dođi U Vinkovce
Приезжай в Винковцы
Tu
sam
sretan
Здесь
я
счастлив,
Di
čujem
djevojačke
pjesme
Где
слышу
девичьи
песни,
Ležim
u
sjeni
hrašća
Лежу
в
тени
дуба,
Pijem
hladnu
vodu
s
česme
Пью
холодную
воду
из-под
крана.
Pod
pendžerom
di
snaše
Под
окошком,
где
молодухи
Sviraju
tamburaši
Играют
тамбураши,
Di
se
uprežu
čilaši
Где
запрягают
лошадей,
I
znaju
me
svi
salaši
И
знают
меня
все
хутора.
Di
gori
ona
lampa
Где
горит
та
лампа,
Di
onaj
đeram
škripi
Где
тот
колодец
скрипит,
Tu
će
mi
duša
skončat
Там
моя
душа
упокоится,
Tu
su
mi
dani
lipi
Там
мои
дни
прекрасны.
Di
drag
mi
je
kirvaj
Где
дорог
мне
праздник,
Sijelo,
prelo
i
rakije
vrelo
Посиделки,
пряжа
и
кипящая
ракия,
Di
živim
ko
pečat
pa
Где
живу,
как
печать,
и
Me
znade
svako
selo
Меня
знает
каждая
деревня.
Tu
sunce
polje
kupa
Здесь
солнце
купает
поле,
Tu
mi
je
jedini
dom
Здесь
мой
единственный
дом,
Tu
kosti
mojih
predaka
Здесь
кости
моих
предков
Sanjaju
slatkim
snom
Видят
сладкие
сны.
Ne
mogu
to
opisat'
Не
могу
это
описать,
Ne
bih
drugdje
znao
disat'
Не
смог
бы
дышать
в
другом
месте,
Od
tuge
bi
umro
От
тоски
бы
умер,
Da
ne
mogu
žito
mirisat'
Если
бы
не
мог
вдыхать
аромат
пшеницы.
Da
ne
vidim
svog
šora
Чтобы
увидеть
свой
двор,
Ili
svog
sokaka
Или
свою
улицу,
Prije
nego
sklopim
oči
Прежде
чем
закрою
глаза,
Još
jednom
prije
mraka
Еще
раз
перед
тем,
как
стемнеет.
Tu
me
napravio
ćaća
Здесь
меня
сделал
отец,
Tu
me
mater
slova
učila
Здесь
меня
мать
учила
грамоте,
Ako
budem
moro
otić'
Если
придется
уйти,
Tu
ću
se
vratit'
ja
Сюда
я
вернусь.
Di
je
moja
njiva
Где
мое
поле,
Moga
konja
griva
Грива
моего
коня,
Moja
krv
živa
Моя
живая
кровь.
Di
rijeka
Bosut
pliva
Где
река
Босут
течет,
I
pale
svijeće
za
heroje
И
зажигают
свечи
за
героев,
što
su
ginuli
za
boje
Что
погибли
за
цвета
Na
ponos
i
čast
imena
Slavonije
moje
На
гордость
и
честь
имени
Славонии
моей.
I
kad
poželiš
se
ravnice
И
когда
захочешь
равнины,
Dođi
u
Vinkovce
Приезжай
в
Винковцы.
Sve
moje
ceste
su
davno
zarasle
Все
мои
дороги
давно
заросли,
Stojim
na
pragu
vrata
Hrvatske
Стою
на
пороге
ворот
Хорватии.
Zovu
te,
zovu,
ravni
slavonske
Зовут
тебя,
зовут,
славонские
равнины,
Dođi
u
Vinkovce
Приезжай
в
Винковцы.
Veličam
slike
svete
Славолю
образы
святые,
što
sam
slavonsko
dijete
Что
я
славонский
ребенок,
Od
glave
do
pete
С
головы
до
пят,
Pa
mi
iz
grla
pjesme
lete
И
из
горла
моего
песни
летят
Rodnom
kraju,
mome
milom
zavičaju
Родному
краю,
моему
милому
отечеству,
Di
me
ljudi
znaju
Где
меня
люди
знают,
A
zvijezde
di
ljepše
sjaju
А
звезды
ярче
сияют,
Di
se
nebo
ljepše
plavi
Где
небо
красивее
синеет.
Di
su
osjećaji
pravi
i
na
Где
чувства
настоящие
и
Najbolji
mogući
način
di
se
slavi
Лучшим
из
возможных
способов
празднуют,
A
rakija
grebe
k'o
slama
А
ракия
дерет,
как
солома,
Druga
već
ide
sama
Вторая
уже
идет
сама
Niz
grlo
u
vene
По
горлу
в
вены,
Svaki
put
kad
pisma
krene
Каждый
раз,
когда
песня
начинается.
To
je
moja
Slavonija
Это
моя
Славония,
To
ti
je
moja
ravnica
Это
моя
равнина.
Razigrani
vranci
Разгулявшиеся
вороные,
Svud
okolo
živa
dica
Всюду
вокруг
живые
дети,
Pa
kad
svirne
tamburica
И
когда
заиграет
тамбурица,
Ljepše
od
cvrkuta
ptica
Красивее,
чем
щебет
птиц.
Lakše
je
prebolit'
Легче
пережить,
Bol
onda
postane
sitnica
Боль
тогда
становится
мелочью.
Tu
ti
je
moja
dika
Здесь
моя
гордость,
Svako
drvo
iz
šljivika
Каждое
дерево
из
сливового
сада.
Ljudska
mašta
ne
bi
mogla
Человеческое
воображение
не
смогло
бы
Smisliti
ljepših
vidika
Придумать
красивее
виды.
I
kad
ne
bude
me
više
И
когда
меня
больше
не
будет,
Kad
napustim
tu
idilu
Когда
покину
эту
идиллию,
Ljubit'
ću
u
raju
Буду
любить
в
раю
Prelijepu
slavonsku
vilu
Прекрасную
славонскую
фею.
Bogu
smo
dragi
mi
Hrvati
Богу
дороги
мы,
хорваты,
Pa
ću
molit'
da
me
vrati
И
буду
молить,
чтобы
вернул
меня
Još
posljednji
put
Еще
в
последний
раз,
Da
gledam
dok
Чтобы
смотреть,
как
Se
žito
zlati
Золотится
пшеница.
A
kad
me
opet
gore
vrati
А
когда
меня
опять
туда
вернет,
Zahvalit'
ću
mu
prvo
Поблагодарю
его
прежде
всего
Sto
nam
je
dao
За
то,
что
дал
нам
Komad
zemlje
sto
Кусок
земли,
который
Je
za
sebe
sačuvo
Он
для
себя
сохранил.
I
kad
poželiš
se
ravnice
И
когда
захочешь
равнины,
Dođi
u
Vinkovce
Приезжай
в
Винковцы.
Sve
moje
ceste
su
davno
zarasle
Все
мои
дороги
давно
заросли,
Stojim
na
pragu
vrata
Hrvatske
Стою
на
пороге
ворот
Хорватии.
Zovu
te,
zovu,
ravni
slavonske
Зовут
тебя,
зовут,
славонские
равнины,
Dođi
u
Vinkovce
Приезжай
в
Винковцы.
Poštujem
svakoga
Уважаю
каждого,
Al'
se
nikoga
ne
bojim
Но
никого
не
боюсь,
Osim
dragog
Boga
Кроме
Бога,
Jer
je
razlog
što
postojim
Ведь
он
причина,
по
которой
существую,
što
me
ima
i
živim
Что
я
есть
и
живу,
Da
dičim
se
imenom
tvojim
Чтобы
гордиться
именем
твоим.
Nepokoreni
grad
Непокоренный
город
Na
vratima
Hrvatske
stoji
На
воротах
Хорватии
стоит.
Klize
mi
suze
po
licu
Катятся
слезы
по
лицу,
Dok
slušam
tamburicu
Когда
слушаю
тамбурицу,
Kad
prsti
taknu
žicu
Когда
пальцы
касаются
струны,
Ne
dirajte
mi
ravnicu
Не
трогайте
мою
равнину.
Al'
sinovi
tvoji
Но
сыновья
твои,
Slavonijo
sad
te
paze
Славония,
теперь
тебя
берегут,
I
nikad
vise
tuđe
noge
И
никогда
больше
чужие
ноги
Neće
da
te
gaze
Не
будут
тебя
топтать.
Ginulo
se
prelagano
Гибли
слишком
легко,
Previše
mama
je
plakalo
Слишком
много
матерей
плакало,
Predugo
je
raj
na
Слишком
долго
рай
на
Zemlji
ličio
na
pakao
Земле
был
похож
на
ад.
Palili
su
naše
šume
Жгли
наши
леса,
Mi
smo
ih
opet
zasadili
Мы
их
снова
посадили,
Rušili
su
naše
kuće
Разрушали
наши
дома,
Mi
smo
ih
opet
izgradili
Мы
их
снова
построили.
Ubijali
su
moj
narod
Убивали
мой
народ,
Al'
smo
ostali
na
svom
Но
мы
остались
на
своем,
Da
branimo
svoj
dom
Чтобы
защищать
свой
дом,
Jer
volimo
svoj
dom
Потому
что
любим
свой
дом,
I
vjerni
domu
svom
И
верны
дому
своему.
Kad
sokolove
zove
Когда
соколов
зовет
Slavonija
majka
Славония-мать,
Pjevat
će
se
rijeci
ove
Будут
петь
эти
слова.
Ljubi
svoje,
boje
Люби
своих,
цвета,
Srce
slavonsko
je
Сердце
славонское.
Rakija
u
krvi
Ракия
в
крови,
Jer
volim
ljude
svoje
Потому
что
люблю
своих
людей.
Ta
svečana
oda
svira
Эта
торжественная
ода
звучит
Svetoj
zemlji
roda
Святой
земле
рода,
Jer
plaćena
je
krvlju
Ведь
она
оплачена
кровью,
Dok
se
sanjala
sloboda
Пока
снилась
свобода.
I
kad
poželiš
se
ravnice
И
когда
захочешь
равнины,
Dođi
u
Vinkovce
Приезжай
в
Винковцы.
Sve
moje
ceste
su
davno
zarasle
Все
мои
дороги
давно
заросли,
Stojim
na
pragu
vrata
Hrvatske
Стою
на
пороге
ворот
Хорватии.
Zovu
te,
zovu,
ravni
slavonske
Зовут
тебя,
зовут,
славонские
равнины,
Dođi
u
Vinkovce
Приезжай
в
Винковцы.
Sve
moje
ceste
su
davno
zarasle
Все
мои
дороги
давно
заросли,
Stojim
na
pragu
vrata
Hrvatske
Стою
на
пороге
ворот
Хорватии.
Zovu
te,
zovu,
ravni
slavonske
Зовут
тебя,
зовут,
славонские
равнины,
Dođi
u
Vinkovce
Приезжай
в
Винковцы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hrvoje Majic, Miroslav Stivic
Attention! Feel free to leave feedback.