Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin' Out of Days
Die Tage werden knapp
He
takes
his
time
when
he
says
goodbye
Er
lässt
sich
Zeit,
wenn
er
sich
verabschiedet
So
I
know
it
isn't
easy
to
leave
me
behind
Damit
ich
weiß,
es
fällt
ihm
nicht
leicht,
mich
zurückzulassen
When
we're
apart
he
finds
a
million
ways
Wenn
wir
getrennt
sind,
findet
er
tausend
Wege
To
let
me
know
I'm
on
his
mind
throughout
the
day
Um
mich
wissen
zu
lassen,
dass
er
den
ganzen
Tag
an
mich
denkt
Now
you
would
think
that'd
be
enough
Man
könnte
meinen,
das
wäre
genug
To
reassure
my
fears
when
they
come
creepin'
up
Um
meine
Ängste
zu
beruhigen,
wenn
sie
hochkriechen
But
what
it
takes
to
calm
my
crazy
mind
Aber
was
es
braucht,
um
meinen
verrückten
Geist
zu
beruhigen
Is
occupying
all
my
time
Nimmt
all
meine
Zeit
in
Anspruch
Nobody
wants
to
lose
Niemand
will
verlieren
And
have
to
build
it
all
again
Und
alles
wieder
neu
aufbauen
müssen
But
why
do
I
Aber
warum
ich
Play
the
end
when
we
are
still
just
beginning
Spiele
das
Ende
durch,
obwohl
wir
gerade
erst
anfangen
'Cause
we're
not
running
out
of
days
and
Denn
uns
laufen
die
Tage
nicht
davon
und
He's
not
going
anywhere,
yeah
Er
geht
nirgendwo
hin,
yeah
In
a
sudden
twist
a
fate
In
einer
plötzlichen
Wendung
des
Schicksals
It
seems
time
is
on
my
side
Scheint
die
Zeit
auf
meiner
Seite
zu
sein
My
past
has
only
left
to
me
to
believe
Meine
Vergangenheit
hat
mich
nur
gelehrt
zu
glauben
That
everyone
will
let
you
down
eventually
Dass
dich
jeder
irgendwann
im
Stich
lässt
(Eventually)
(Irgendwann)
And
I
have
tried
every
way
I
know
Und
ich
habe
auf
jede
mir
bekannte
Weise
versucht
To
push
that
man
right
out
my
door,
oh
yeah
Diesen
Mann
direkt
aus
meiner
Tür
zu
drängen,
oh
yeah
But
somehow
he
never
goes
Aber
irgendwie
geht
er
nie
(No
he
doesn't)
(Nein,
das
tut
er
nicht)
He
loves
me
with
a
patient
heart
Er
liebt
mich
mit
einem
geduldigen
Herzen
(Yes
he
does)
(Ja,
das
tut
er)
And
while
I
know
that
we
may
not
be
forever
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
wir
vielleicht
nicht
für
immer
sind
I'm
grateful
for
the
days
that
we
left
together
Bin
ich
dankbar
für
die
Tage,
die
wir
zusammen
haben
'Cause
we're
not
running
out
of
days
and
Denn
uns
laufen
die
Tage
nicht
davon
und
He's
not
going
anywhere,
yeah
Er
geht
nirgendwo
hin,
yeah
In
a
sudden
twist
a
fate
In
einer
plötzlichen
Wendung
des
Schicksals
It
seems
time
is
finally
on
my
side
Scheint
die
Zeit
endlich
auf
meiner
Seite
zu
sein
And
now
I,
I'll
be
alright
Und
jetzt
wird
es
mir,
mir
wird
es
gutgehen
I'm
in
such
a
rush
to
get
to
where
I'm
goin
that
I
Ich
habe
es
so
eilig,
dorthin
zu
kommen,
wohin
ich
will,
dass
ich
I'm
already
standing
exactly
in
the
place
that
I
Dass
ich
bereits
genau
an
dem
Ort
stehe,
an
dem
ich
Every
moment
that
he's
standing
right
by
my
side
Jeder
Moment,
in
dem
er
direkt
an
meiner
Seite
steht
Shows
me
there's
only
more
to
come
Zeigt
mir,
dass
noch
mehr
kommen
wird
I'm
a
girl
who
surely
likes
her
guarantees
Ich
bin
ein
Mädchen,
das
Sicherheiten
wirklich
mag
But
it's
time
to
trust
in
something
that
I
can't
see
'cause
Aber
es
ist
Zeit,
auf
etwas
zu
vertrauen,
das
ich
nicht
sehen
kann,
denn
We're
not
running
out
of
days
and
Uns
laufen
die
Tage
nicht
davon
und
He's
not
going
anywhere
Er
geht
nirgendwo
hin
In
a
sudden
twist
a
fate
In
einer
plötzlichen
Wendung
des
Schicksals
It
seems
time
is
on
my
side,
yeah
Scheint
die
Zeit
auf
meiner
Seite
zu
sein,
yeah
We're
not
running
out
of
days
and
Uns
laufen
die
Tage
nicht
davon
und
He's
not
going
anywhere,
yeah
Er
geht
nirgendwo
hin,
yeah
In
a
sudden
twist
a
fate
In
einer
plötzlichen
Wendung
des
Schicksals
It
seems
time
is
finally
on
my
side
Scheint
die
Zeit
endlich
auf
meiner
Seite
zu
sein
And
now
I,
I'll
be
alright
Und
jetzt
wird
es
mir,
mir
wird
es
gutgehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Brown, Chaun Horton, Shoshana Bean
Attention! Feel free to leave feedback.