Shoshana Bean - The Other Side - translation of the lyrics into German

The Other Side - Shoshana Beantranslation in German




The Other Side
Die andere Seite
How did we start in the middle
Wie haben wir mitten drin angefangen?
How are we back where we've been before
Wie sind wir wieder da, wo wir schon einmal waren?
Doin' a dance around
Tanzen einen Tanz um
Something we can't ignore
Etwas, das wir nicht ignorieren können
You wanna take just a little
Du willst nur ein wenig nehmen
But I wanna give just a little bit more
Aber ich will nur ein bisschen mehr geben
What if I say out loud
Was, wenn ich laut ausspreche
What I been wishing for
Was ich mir die ganze Zeit gewünscht habe?
Hold back just keep pretending
Zurückhalten, einfach so tun als ob
Know that there's no happy ending
Wissen, dass es kein glückliches Ende gibt
But I wanna go
Aber ich will gehen
What if we sail cross the ocean
Was, wenn wir über den Ozean segeln?
See if we like what we find when we're standing on the other side
Sehen, ob uns gefällt, was wir finden, wenn wir auf der anderen Seite stehen
Oh, I wanna know
Oh, ich will es wissen
Even if my heart gets broken
Auch wenn mein Herz dabei bricht
How do I feel what is real 'til I'm standing on the other side
Wie fühle ich, was echt ist, bis ich auf der anderen Seite stehe?
How does it feel in the morning
Wie fühlt es sich am Morgen an?
What would we do if we had nowhere to be
Was würden wir tun, wenn wir nirgendwo sein müssten?
What would you show me how much could you know me
Was würdest du mir zeigen, wie gut könntest du mich kennen?
If everything you vowed to be weren't keeping you away from me
Wenn all das, was du geschworen hast zu sein, dich nicht von mir fernhalten würde
Hold back just keep pretending
Zurückhalten, einfach so tun als ob
Know that there's no happy ending
Wissen, dass es kein glückliches Ende gibt
But I wanna go
Aber ich will gehen
What if we sail cross the ocean
Was, wenn wir über den Ozean segeln?
See if we like what we find when we're standing on the other side
Sehen, ob uns gefällt, was wir finden, wenn wir auf der anderen Seite stehen
Oh, I wanna know
Oh, ich will es wissen
Even if my heart gets broken
Auch wenn mein Herz dabei bricht
How do I feel what is real 'til I'm standing on the other side
Wie fühle ich, was echt ist, bis ich auf der anderen Seite stehe?
Oh, I wanna go
Oh, ich will gehen
What if we sail cross the ocean
Was, wenn wir über den Ozean segeln?
See if we like what we find when we're standing on the other side
Sehen, ob uns gefällt, was wir finden, wenn wir auf der anderen Seite stehen
I wanna know
Ich will es wissen
Even if my heart gets broken
Auch wenn mein Herz dabei bricht
How do I feel what is real
Wie fühle ich, was echt ist
'Til I'm standing on the other side
Bis ich auf der anderen Seite stehe?





Writer(s): Britten Newbill, Shoshana Bean


Attention! Feel free to leave feedback.