Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
Die andere Seite
How
did
we
start
in
the
middle
Wie
haben
wir
mitten
drin
angefangen?
How
are
we
back
where
we've
been
before
Wie
sind
wir
wieder
da,
wo
wir
schon
einmal
waren?
Doin'
a
dance
around
Tanzen
einen
Tanz
um
Something
we
can't
ignore
Etwas,
das
wir
nicht
ignorieren
können
You
wanna
take
just
a
little
Du
willst
nur
ein
wenig
nehmen
But
I
wanna
give
just
a
little
bit
more
Aber
ich
will
nur
ein
bisschen
mehr
geben
What
if
I
say
out
loud
Was,
wenn
ich
laut
ausspreche
What
I
been
wishing
for
Was
ich
mir
die
ganze
Zeit
gewünscht
habe?
Hold
back
just
keep
pretending
Zurückhalten,
einfach
so
tun
als
ob
Know
that
there's
no
happy
ending
Wissen,
dass
es
kein
glückliches
Ende
gibt
But
I
wanna
go
Aber
ich
will
gehen
What
if
we
sail
cross
the
ocean
Was,
wenn
wir
über
den
Ozean
segeln?
See
if
we
like
what
we
find
when
we're
standing
on
the
other
side
Sehen,
ob
uns
gefällt,
was
wir
finden,
wenn
wir
auf
der
anderen
Seite
stehen
Oh,
I
wanna
know
Oh,
ich
will
es
wissen
Even
if
my
heart
gets
broken
Auch
wenn
mein
Herz
dabei
bricht
How
do
I
feel
what
is
real
'til
I'm
standing
on
the
other
side
Wie
fühle
ich,
was
echt
ist,
bis
ich
auf
der
anderen
Seite
stehe?
How
does
it
feel
in
the
morning
Wie
fühlt
es
sich
am
Morgen
an?
What
would
we
do
if
we
had
nowhere
to
be
Was
würden
wir
tun,
wenn
wir
nirgendwo
sein
müssten?
What
would
you
show
me
how
much
could
you
know
me
Was
würdest
du
mir
zeigen,
wie
gut
könntest
du
mich
kennen?
If
everything
you
vowed
to
be
weren't
keeping
you
away
from
me
Wenn
all
das,
was
du
geschworen
hast
zu
sein,
dich
nicht
von
mir
fernhalten
würde
Hold
back
just
keep
pretending
Zurückhalten,
einfach
so
tun
als
ob
Know
that
there's
no
happy
ending
Wissen,
dass
es
kein
glückliches
Ende
gibt
But
I
wanna
go
Aber
ich
will
gehen
What
if
we
sail
cross
the
ocean
Was,
wenn
wir
über
den
Ozean
segeln?
See
if
we
like
what
we
find
when
we're
standing
on
the
other
side
Sehen,
ob
uns
gefällt,
was
wir
finden,
wenn
wir
auf
der
anderen
Seite
stehen
Oh,
I
wanna
know
Oh,
ich
will
es
wissen
Even
if
my
heart
gets
broken
Auch
wenn
mein
Herz
dabei
bricht
How
do
I
feel
what
is
real
'til
I'm
standing
on
the
other
side
Wie
fühle
ich,
was
echt
ist,
bis
ich
auf
der
anderen
Seite
stehe?
Oh,
I
wanna
go
Oh,
ich
will
gehen
What
if
we
sail
cross
the
ocean
Was,
wenn
wir
über
den
Ozean
segeln?
See
if
we
like
what
we
find
when
we're
standing
on
the
other
side
Sehen,
ob
uns
gefällt,
was
wir
finden,
wenn
wir
auf
der
anderen
Seite
stehen
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen
Even
if
my
heart
gets
broken
Auch
wenn
mein
Herz
dabei
bricht
How
do
I
feel
what
is
real
Wie
fühle
ich,
was
echt
ist
'Til
I'm
standing
on
the
other
side
Bis
ich
auf
der
anderen
Seite
stehe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britten Newbill, Shoshana Bean
Attention! Feel free to leave feedback.