Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More than friends - SHOTA SHIMIZU LIVE TOUR 2023 "Insomnia"
Больше, чем друзья - SHOTA SHIMIZU LIVE TOUR 2023 "Бессонница"
もし共に恋心が
Если
бы
наши
сердца
бились
в
унисон,
もしもだよ
あったなら
Если
бы,
просто
представь,
это
было
так,
こんな風に二人で居ること
То
каково
это
— быть
вместе
с
тобой,
どんなに、幸せでしょう
Как
же
счастлив
бы
я
был.
僕の日常に忍び込む
В
мой
мир
тихо
врывается
君の声、君の物語
Твой
голос,
твои
истории,
いつから夢中になったのかなあ?
Когда
же
я
так
увлёкся
тобой?
それすら分からないんだ
Даже
этого
сам
не
пойму.
ごめん、難しいや
うまく笑えないや
Прости,
мне
трудно,
я
не
могу
улыбаться
легко,
君と居るといつも
胸が痛い
Рядом
с
тобой
в
груди
всегда
боль.
でもそれ以上に
側にいたいよ
Но
больше
всего
я
хочу
быть
с
тобой,
I
wanna
be
more
than
friends
I
wanna
be
more
than
friends
僕は焦がされていた
Я
сгорал
от
тоски
君と夏の両方に
По
тебе
и
по
лету,
小さな旅行に行ったからと
Из-за
той
маленькой
поездки,
君がくれたプレゼント
И
подарка,
что
ты
мне
дала.
落書きした貝殻に
На
ракушке,
где
мы
рисовали,
二人しか分からないマーク
Знак,
что
понятен
лишь
нам
двоим.
特別な意味はないからこそ
И
из-за
того,
что
в
нём
нет
скрытого
смысла,
悲しくもなったんだ
Мне
стало
ещё
грустнее.
ごめん、ぎこちないな
うまく話せないや
(ないや)
Прости,
я
так
неуклюж,
не
могу
говорить
легко
(легко),
気付かないで欲しい
今はまだ
Не
замечай
этого,
пока
что,
まばらな雲と隙間の青
Как
редкие
облака
и
просветы
в
небе,
I
wanna
be
more
than
(friends)
I
wanna
be
more
than
(friends)
君の
(君の)
"大切"
の中に
Если
в
твоём
(твоём)
списке
"важного"
僕が居るとするのなら
Есть
место
и
для
меня,
僕は
(僕は)
自分の手で君の大切を
(大切を)
То
я
(я)
не
хочу
разрушать
твоё
важное
(важное)
もし共に恋心が
Если
бы
наши
сердца
бились
в
унисон,
もしもだよ
あったなら
Если
бы,
просто
представь,
это
было
так.
ごめん、難しいや
うまく笑えないや
Прости,
мне
трудно,
я
не
могу
улыбаться
легко,
君と居るといつも
胸が痛い
Рядом
с
тобой
в
груди
всегда
боль.
でもそれ以上に
側にいたいよ
Но
больше
всего
я
хочу
быть
с
тобой,
I
wanna
be
more
than
friends
I
wanna
be
more
than
friends
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shota Shimizu
Attention! Feel free to leave feedback.