Shota Shimizu - tomato - translation of the lyrics into German

tomato - Shota Shimizutranslation in German




tomato
Tomate
メイクを気に入らない君を見て
Wenn ich sehe, wie du dein Make-up nicht magst
何もしない君が一番好きだと思うように
Glaube ich, dass ich dich am liebsten mag, wenn du nichts tust
素顔の僕を愛してくれる人は
Denn Menschen, die mein wahres Ich lieben
そんなにはいないと思うから
Gibt es wohl nicht allzu viele
君がいないと何もできず
Ohne dich kann ich nichts tun
君がいれば何でもできる
Mit dir kann ich alles schaffen
僕ですら驚くほどに
Selbst ich bin erstaunt, wie ich
優しくなれるし強くなれる
Sanft und stark sein kann
僕の苦手な食べ物を君が
Wenn du etwas haben willst, was ich nicht mag
好きだからと欲しがったとき
Weil du es liebst
そんな事でこれからもずっと
Dachte ich, wir könnten so
一緒にいられる気がした
Für immer zusammen sein
「支え合う」ってきっと
»Gegenseitige Unterstützung« ist sicher
無理にする事じゃないから
Etwas, das man nicht erzwingt
だよね?honey
Oder? Schatz
何気ない君との日常が好き
Ich liebe unseren Alltag mit dir
最寄りのコンビニで君を待ってる5分間に
Während ich fünf Minuten am nächsten Supermarkt war
どれほど君との未来を想うのか
Wie sehr ich mir unsere Zukunft vorstelle
教えてあげたいと思うのさ
Das möchte ich dich wissen lassen
君が僕を変えたように
Wie du mich verändert hast
僕も君を変えたんだろう
Habe ich wohl auch dich verändert
出会った頃と違う二人
Wir beide sind anders als zu Beginn
似てきたみたいに感じるんだ
Fühlt sich an, als wären wir ähnlicher
君の苦手なものがわかる度
Immer wenn ich weiß, was du nicht magst
僕にできる事を探すんだ
Suche ich was ich für dich tun kann
そんな事でこれからもずっと
Dachte ich, wir könnten so
一緒にいられる気がした
Für immer zusammen sein
「愛し合う」ってきっと
»Einander lieben« merkt man
その時は気付けないもの
Vermutlich nicht in dem Moment
だよね?honey
Oder? Schatz
サラダを彩る赤色
Rote Farbe im Salat
僕がずっと苦手なトマト
Tomaten, die ich nie mochte
なにも言わず君は食べたあと
Du aßest sie ohne ein Wort
「こんなには要らないんだけどな。笑」って
Meintest dann: »So viel brauch ich echt nicht, lol«
僕の苦手な食べ物を君が
Wenn du etwas haben willst, was ich nicht mag
好きだからと欲しがったとき
Weil du es liebst
そんな事でこれからもずっと
Dachte ich, wir könnten so
一緒にいられる気がした
Für immer zusammen sein
「支え合う」ってきっと
»Gegenseitige Unterstützung« ist sicher
無理にする事じゃないから
Etwas, das man nicht erzwingt
だよね?honey
Oder? Schatz





Writer(s): Shota Shimizu


Attention! Feel free to leave feedback.