Lyrics and translation Shota Shimizu & Milliyah Kato - Jewelry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
Jewelry
君の瞳
に
Словно
драгоценность,
твои
глаза
まるでICE
CREAM
心
がフリーズ
Как
мороженое,
сердце
замерзает
Ohh
Baby
Baby
О,
детка,
детка
そこに君は立っていて
Ты
стоишь
прямо
передо
мной
他の谁よりずっと光っていて
Сияешь
ярче
всех
остальных
ただじっと君を见つめてた
Я
просто
не
мог
отвести
взгляд
好きになってた君の全てが
Влюбился
в
тебя
всю,
без
остатка
交换したお互いのアドレス
Мы
обменялись
адресами
たぶん仆なら君を守れる
Я
уверен,
что
смогу
тебя
защитить
だけどわからない
君の気持ち
Но
я
не
знаю,
что
у
тебя
на
сердце
でも怖がらない
この恋は叶い
Но
я
не
боюсь,
эта
любовь
осуществится
全部きっとうまくいく
Всё
обязательно
будет
хорошо
そう信じてるけど
やっぱり
I'm
afraid
Я
в
это
верю,
но
всё
равно,
I'm
afraid
Stay
してても何も始まらない
Если
я
останусь,
ничего
не
начнётся
Pay
してでも何か起こしたい
Я
готов
заплатить,
лишь
бы
что-то
произошло
Oh
wow
君の事が
О,
вау,
ты
мне
так
нравишься
Yes
今なら
间に合うから
Let's
go
Да,
сейчас
самое
время,
давай,
Let's
go
Really
Really
やってみるから
Правда,
правда,
я
попробую
Oh
wow
気になってた
О,
вау,
ты
меня
зацепила
Oh
wow
一目见てから今日まで
ずっと
О,
вау,
с
первого
взгляда
и
до
сегодняшнего
дня
Oh
wow
もしも2人
О,
вау,
если
мы
будем
вместе
Oh
wow
结ばれるなら
О,
вау,
если
мы
соединимся
きっと
ずっと
离さないから
Я
точно
никогда
тебя
не
отпущу
Make
you
feel
alright
Пусть
тебе
будет
хорошо
Make
me
feel
so
nice
Ты
делаешь
меня
таким
счастливым
We
should
be
together
Мы
должны
быть
вместе
I
just
wanna
be
with
you
now
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
сейчас
同じ気持ちなら
Если
наши
чувства
взаимны
始まっているなら
Если
всё
уже
началось
I
just
wanna
hold
you
right
now
Я
просто
хочу
обнять
тебя
прямо
сейчас
Remember
the
first
time
when
I
saw
your
cute
face
Помню
тот
первый
раз,
когда
я
увидел
твое
милое
личико
You
gave
me
butterflies
У
меня
внутри
всё
затрепетало
もっとあなた知りたいと思った
Я
захотел
узнать
тебя
лучше
强引な子は嫌いかな
少し戸惑ってないかな
Тебе
не
нравятся
настойчивые
парни?
Ты
немного
смущена?
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
すごく好きになってる
Я
влюбляюсь
в
тебя
всё
сильнее
その瞳の奥で私
を求めてる?
В
глубине
твоих
глаз,
ты
хочешь
меня?
もう既にこの体
は火照ってる
Мое
тело
уже
горит
あなたに闻かれた
Number
かけてくれる?
Ты
позвонишь
по
номеру,
который
я
тебе
дал?
(I
don't
know
what
to
do)
(Я
не
знаю,
что
делать)
冷静なふりして振舞ってるけど
Я
пытаюсь
вести
себя
спокойно
舞い上がってる私
に気付いてる?
Но
ты
замечаешь,
как
я
вся
взволнована?
Ready
to
fall
in
love
Готова
влюбиться
恋に落ちていい?
Можно
мне
влюбиться?
Oh
wow
君の事が
О,
вау,
ты
мне
так
нравишься
Oh
wow
気になってた
О,
вау,
ты
меня
зацепила
Oh
wow
一目见てから今日まで
ずっと
О,
вау,
с
первого
взгляда
и
до
сегодняшнего
дня
Oh
wow
もしも2人
О,
вау,
если
мы
будем
вместе
Oh
wow
结ばれるなら
О,
вау,
если
мы
соединимся
きっと
ずっと
离さないから
Я
точно
никогда
тебя
не
отпущу
Make
you
feel
alright
Пусть
тебе
будет
хорошо
Make
me
feel
so
nice
Ты
делаешь
меня
таким
счастливым
We
should
be
together
Мы
должны
быть
вместе
I
just
wanna
be
with
you
now
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
сейчас
同じ気持ちなら
Если
наши
чувства
взаимны
始まっているなら
Если
всё
уже
началось
I
just
wanna
hold
you
right
now
Я
просто
хочу
обнять
тебя
прямо
сейчас
缲り返される出会いと别れ
Встречи
и
расставания
повторяются
снова
и
снова
その中で君を见つけて恋をした
Среди
них
я
нашел
тебя
и
влюбился
その手をもしもいつか握ったなら
Если
я
когда-нибудь
возьму
тебя
за
руку
二度と离したりしないよ
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу
Oh
wow
君の事が
О,
вау,
ты
мне
так
нравишься
Oh
wow
気になってた
О,
вау,
ты
меня
зацепила
Oh
wow
一目见てから今日まで
ずっと
О,
вау,
с
первого
взгляда
и
до
сегодняшнего
дня
Oh
wow
もしも2人
О,
вау,
если
мы
будем
вместе
Oh
wow
结ばれるなら
О,
вау,
если
мы
соединимся
きっと
ずっと
离さないから
Я
точно
никогда
тебя
не
отпущу
Oh
wow
君の事が
О,
вау,
ты
мне
так
нравишься
Oh
wow
気になってた
О,
вау,
ты
меня
зацепила
Oh
wow
一目见てから今日まで
ずっと
О,
вау,
с
первого
взгляда
и
до
сегодняшнего
дня
Oh
wow
もしも2人
О,
вау,
если
мы
будем
вместе
Oh
wow
结ばれるなら
О,
вау,
если
мы
соединимся
きっと
ずっと
离さないから
Я
точно
никогда
тебя
не
отпущу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Best
date of release
09-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.