Lyrics and translation Shota Shimizu - 416
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
止まっていた時間が
Остановившееся
время
動き出した
君に会って
Снова
пошло,
когда
я
встретил
тебя.
忘れてた
こんな気持ち
Я
забыл,
что
такое
это
чувство.
ダイアモンドにだって
Даже
бриллианты,
花束や
Vuitton
にだって
букеты
цветов
и
Vuitton
今の僕は負けないんだ
сейчас
не
сравнятся
с
тобой.
君と話す度に
Каждый
раз,
когда
я
говорю
с
тобой,
隠しきれずにこぼれてゆく
не
могу
скрыть,
как
из
меня
вырывается
「君が好きだ」って想いに
«Я
люблю
тебя».
Я
знаю,
что
ты
это
чувствуешь,
気付いてる癖に駆け引きなんて
так
зачем
эти
игры?
Tonight
君を連れて
Сегодня
вечером
я
хочу
пригласить
тебя
君の好きなものを一緒に見たいんだ
и
посмотреть
вместе
с
тобой
то,
что
тебе
нравится.
Love
たった1つ
Любовь,
всего
одна,
その1つが
いつも手に入らない
именно
ее
всегда
так
сложно
достичь.
ありふれた愛じゃなくて
Мне
не
нужна
обычная
любовь,
君じゃないと意味ないのさ
только
ты
имеешь
для
меня
значение.
言えないで夜が来る
но
не
могу
сказать,
и
наступает
ночь.
人は皆
明かりの方へ
Все
люди
тянутся
к
свету.
全部全部は満たせなくて
не
можем
получить
все
и
сразу,
寂しそうに笑うだけ
и
только
грустно
улыбаемся.
せめて手を繋ぐよ
По
крайней
мере,
я
могу
держать
тебя
за
руку,
君が夢に帰らぬように
чтобы
ты
не
вернулась
в
свой
сон.
僕にできる事は
Это
все,
что
я
могу
сделать,
他にあるかな?
Есть
ли
что-то
еще?
Tonight
君を連れて
Сегодня
вечером
я
хочу
пригласить
тебя,
君の笑顔の為
できない事はない
ради
твоей
улыбки
я
готов
на
все.
Love
映画を見よう
Давай
посмотрим
фильм,
君の行きたい店で食事もしよう
поужинаем
в
твоем
любимом
ресторане.
How
to
love
今
分かった
Теперь
я
понял,
как
любить.
君を守るナイトになる
Я
стану
твоим
рыцарем.
きっと頼りない僕を頼ってくれる君に
Ты
доверяешь
мне,
такому
ненадежному,
ひとりぼっちが
一人の頃よりずっと
и
одиночество
стало
страшнее,
怖くなった気がした
だけど
чем
когда
я
был
один.
Но
все
же...
Tonight
君を連れて
Сегодня
вечером
я
хочу
пригласить
тебя
君の好きなものを一緒に見たいんだ
и
посмотреть
вместе
с
тобой
то,
что
тебе
нравится.
Love
たった1つ
Любовь,
всего
одна,
その1つを君に感じてるのさ
именно
ее
я
чувствую
к
тебе.
Tonight
君を連れて
Сегодня
вечером
я
хочу
пригласить
тебя,
君の好きなものを一緒に見たあと
и
после
того,
как
мы
посмотрим
то,
что
тебе
нравится,
Bye-bye
別れのとき
настанет
время
прощаться.
何も言えないなんて僕らしすぎる
Я
не
могу
ничего
сказать,
это
так
на
меня
похоже.
想像と少し違う
Все
немного
не
так,
как
я
представлял.
改札越し
君の背中
Твоя
спина
за
турникетом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shota Shimizu
Album
period
date of release
11-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.