Lyrics and translation Shota Shimizu - Sanbyakurokujyurokunichi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanbyakurokujyurokunichi
366 дней
それでもいい
それでもいいと思える恋だった
И
всё
же
это
было
хорошо.
И
всё
же,
я
думал,
это
хорошая
любовь.
戻れないと知ってても
繋がっていたくて
Даже
зная,
что
мы
не
можем
вернуться,
я
хотел
оставаться
связанным
с
тобой.
初めてこんな気持ちになった
Впервые
я
испытал
такое
чувство.
たまにしか会う事
出来なくなって
Мы
стали
видеться
лишь
изредка.
口約束は当たり前
Устные
обещания
стали
обычным
делом.
それでもいいから...
И
всё
же,
даже
так...
叶いもしないこの願い
Это
несбыточное
желание,
あなたがまた私を好きになる
Чтобы
ты
снова
полюбила
меня.
そんな儚い
私の願い
Такое
эфемерное
моё
желание.
今日もあなたに会いたい
И
сегодня
я
хочу
увидеть
тебя.
それでもいい
それでもいいと思えた恋だった
И
всё
же
это
было
хорошо.
И
всё
же,
я
думал,
что
это
хорошая
любовь.
いつしかあなたは会う事さえ拒んできて
Со
временем
ты
стала
даже
отказывать
мне
во
встречах.
一人になると考えてしまう
Когда
я
остаюсь
один,
я
начинаю
думать.
あの時
私
忘れたらよかったの?
Может
быть,
мне
следовало
забыть
тебя
тогда?
でもこの涙が答えでしょう?
Но
эти
слёзы
— разве
не
ответ?
心に嘘はつけない
Я
не
могу
лгать
своему
сердцу.
恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや
しぐさや
全てを
Я
помню
всё
с
пугающей
чёткостью:
твой
запах,
твои
жесты,
абсолютно
всё.
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
Это
странно,
правда?
Скажи
это
и
улыбнись.
別れているのにあなたの事ばかり
Хотя
мы
расстались,
я
думаю
только
о
тебе.
恋がこんなに苦しいなんて
恋がこんなに悲しいなんて
Я
и
не
думал,
что
любовь
может
быть
такой
мучительной,
такой
печальной.
思わなかったの
本気であなたを思って知った
Я
понял
это,
по-настоящему
полюбив
тебя.
恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや
しぐさや
全てを
Я
помню
всё
с
пугающей
чёткостью:
твой
запах,
твои
жесты,
абсолютно
всё.
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
Это
странно,
правда?
Скажи
это
и
улыбнись.
別れているのにあなたの事ばかリ
Хотя
мы
расстались,
я
думаю
только
о
тебе.
あなたは私の中の忘れられぬ人
全て捧げた人
Ты
незабываемый
человек
в
моём
сердце,
человек,
которому
я
отдал
всё.
もう二度と戻れなくても
Даже
если
мы
больше
никогда
не
будем
вместе,
今はただあなた...
あなたの事だけで
Сейчас
я
думаю
только
о
тебе...
только
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Izumi Nakasone
Attention! Feel free to leave feedback.