Lyrics and translation Shota Shimizu - さよならはいつも側に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならはいつも側に
Прощание всегда рядом
重ねた手のひらから
ほら
Из
наших
сплетенных
ладоней,
видишь,
想いは伝わっているよ
Чувства
друг
другу
передаются.
愛してるなんて言わなくても
Даже
если
не
говорю
"люблю
тебя",
僕らは繋がってるよ
Мы
связаны
друг
с
другом.
小さなことだけど
いつも
Это
мелочь,
но
всегда,
君が照れて笑っているとき
Когда
ты
застенчиво
улыбаешься,
例え毎日が辛くても
Даже
если
каждый
день
труден,
ダーリン(ダーリン)ずっと(ずっと)
Любимая
(любимая)
всегда
(всегда)
変わらずここにいて
Оставайся
здесь
такой
же.
ダーリン(ダーリン)きっと(きっと)
Любимая
(любимая)
наверняка
(наверняка)
この日々を忘れないよね
Ты
не
забудешь
эти
дни,
правда?
さよならはいつも側に
Прощание
всегда
рядом,
すぐ側にあること
忘れないよ
Я
не
забуду,
что
оно
совсем
близко.
君が大好きだから
Потому
что
я
так
люблю
тебя.
ねぇ
その寝顔はどんな夢を見ているの
Скажи,
какие
сны
ты
видишь,
когда
спишь?
この痛みは
どこから来るんだろう
Откуда
эта
боль?
繰り返す日々の中で
ほら
В
повторяющихся
днях,
видишь,
君を焼き付けてゆく
Я
запечатлеваю
тебя.
心の奥
ずっと奥で
Глубоко
в
сердце,
в
самой
глубине,
君が永遠になる
Ты
становишься
вечностью.
ダーリン(ダーリン)ずっと(ずっと)
Любимая
(любимая)
всегда
(всегда)
変わらずここにいて
Оставайся
здесь
такой
же.
ダーリン(ダーリン)きっと(きっと)
Любимая
(любимая)
наверняка
(наверняка)
この日々を忘れないよね
Ты
не
забудешь
эти
дни,
правда?
さよならはいつも側で
Прощание
всегда
рядом,
僕らを見ていること
忘れないよ
Я
не
забуду,
что
оно
наблюдает
за
нами.
失くしたくないから
Я
не
хочу
тебя
потерять.
ねぇ
通り過ぎた季節だけ感じていたいよ
Скажи,
я
хочу
чувствовать
только
прошедшие
времена.
だけどいつも
すぐ朝がきてしまうよ
Но
всегда
так
быстро
наступает
утро.
I
can′t
get
over
you...
I
can′t
get
over
you...
Yeah
uh
oh
yeah
Yeah
uh
oh
yeah
さよならはいつも側に
Прощание
всегда
рядом,
すぐ側にあること
忘れないよ
Я
не
забуду,
что
оно
совсем
близко.
君が大好きだから
Потому
что
я
так
люблю
тебя.
ねぇ
通り過ぎた季節だけ感じて
生きていたいよ
Скажи,
я
хочу
чувствовать
только
прошедшие
времена
и
жить.
だけどまたさよならが
Но
снова
прощание
訪れては
僕を連れて行くんだ
Приходит
и
забирает
меня
記憶の向こう
愛する君の元へ
По
ту
сторону
памяти,
к
тебе,
моя
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 清水 翔太, 亀田 誠治, 亀田 誠治, 清水 翔太
Attention! Feel free to leave feedback.