Shota Shimizu - Kimi Ga Kurasumachi (Jazzin'park Winter Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shota Shimizu - Kimi Ga Kurasumachi (Jazzin'park Winter Remix)




Kimi Ga Kurasumachi (Jazzin'park Winter Remix)
Ты живешь в этом городе (Jazzin'park Winter Remix)
君が暮らす街-Jazzin′park Winter Remix- - 清水翔太
Ты живешь в этом городе -Jazzin′park Winter Remix- - Шота Шимизу
今日駅のホームで
Сегодня на платформе вокзала
现在,我在车站的月台
Сейчас, я на платформе вокзала
君と似てる人を见つけたよ
Увидел человека, похожего на тебя.
看到长得跟你很像的人
Увидел человека, похожего на тебя.
违う人とわかっても
Даже понимая, что это другой человек,
即使知道那不是同一个人
Даже зная, что это не ты,
ずっと胸が痛かった
В груди всё равно болело.
胸口却依然一阵疼痛
Грудь всё равно сжимало от боли.
そういえば君を
Кстати, у тебя
这样说起来
Если уж говорить об этом,
似たような服を持ってたね
Была похожая одежда, верно?
你也有一件类似的衣服对吧
У тебя была похожая одежда, да?
なぜだろう引っ张れるように
Почему-то, как будто меня что-то тянуло,
不知为什麼 就像是被牵引住一样
Не знаю почему, но меня словно что-то потянуло,
同じ駅で降りたんだ
И я вышел на той же станции.
在同一站下了车
И я сошёл на той же станции.
改札を出て その人は西へ
Выйдя через турникет, этот человек пошёл на запад,
出了验票口 那个人朝西
Выйдя через турникет, этот человек пошёл на запад,
仆は东口を出ていた
А я вышел через восточный выход.
我朝东口走出去
А я вышел через восточный.
まるで今の君と仆のように
Прямо как мы с тобой сейчас.
简直就像现在的你跟我一样
Прямо как мы с тобой сейчас.
同じ街に行ってももう会うことないだろう
Даже если мы будем в одном городе, мы больше не встретимся.
就算身处在同一个街道也已经不会再见到了
Даже если мы будем в одном городе, мы больше не увидимся.
君が暮らすあの街は
Город, в котором ты живёшь,
你所居住的街道
Город, где ты живёшь,
なんとなく暖かくて
Какой-то тёплый,
不知为何就是如此的温暖
По какой-то причине кажется таким тёплым,
ただ君に会いたくなるだけの
И я просто хочу увидеть тебя.
只是 好想要见到你
И я просто хочу увидеть тебя.
なんでもない街
Обычный город.
在这什麼都没有的街道中
Самый обычный город.
今日玄関先で
Сегодня у входа
今天 在玄关准备出门时
Сегодня, уходя из дома,
行ってくるよといいそうになったんよ
Я чуть не сказал ушёл".
好想说出 我先走了喔
Я чуть не сказал: ушёл".
狭いベッドで君は
В узкой кровати ты
在狭小的床上
В нашей узкой кровати ты
眠そうに手を振ってたよね
Сонно махала мне рукой, правда?
你会充满睡意的跟我挥著手
Сонно махала мне рукой, помнишь?
暇だり君が忘れられない
Мне скучно, и я не могу тебя забыть.
还是无法将你忘记
Мне так пусто, и я не могу тебя забыть.
重ねた日々が大きすぎて
Время, проведенное вместе, слишком ценно.
在一起的时光是如此的久
Время, что мы провели вместе, слишком драгоценно.
それでも时间が経てば 静かに
И всё же, со временем, тихо
就算时间经过依然
И всё же, со временем, понемногу
心は落ち着いて见つめだす 现実を
Сердце успокаивается и начинает смотреть в лицо реальности.
无法让自己的心沉静下来 面对现实
Сердце успокаивается и начинает принимать реальность.
君が暮らすこの街は
Этот город, в котором ты живёшь,
你所居住的这条街
В этом городе, где ты живёшь,
どうしても住みづらくて
Мне стало слишком тяжело жить,
令人好难继续住下去
Мне стало слишком тяжело жить,
隣の街に引っ越すんだよ
Поэтому я переезжаю в соседний район.
所以我搬到隔壁巷道去了
Поэтому я переезжаю в соседний район.
さよならありがとう
Прощай, спасибо тебе.
再见了 同时也谢谢你
Прощай, и спасибо тебе.
改札を出て
Выйдя через турникет,
走出验票口
Выйдя через турникет,
新しい暮らし
Новая жизнь.
展新的生活
Новая жизнь.
少しだけ楽になるのかな
Может быть, станет немного легче.
感觉有点期待
Может быть, станет немного легче.
なんでもないあの街のどこかで
Где-то в том самом обычном городе
在什麼都没有的那条街道的某处
Где-то в этом самом обычном городе
君は変わらずに梦をいい
Ты, не меняясь, мечтаешь и
你一定什麼都没变
Ты, такая же, как прежде, мечтаешь и
生きている
Живёшь.
继续追逐著你梦想吧
Живёшь.
君が暮らすあの街は
Город, в котором ты живёшь,
你所居住的街道
Город, где ты живёшь,
なんとなく暖かくて
Какой-то тёплый,
不知为何就是如此的温暖
По какой-то причине кажется таким тёплым,
ただ君に会いたくなるだけの
И я просто хочу увидеть тебя.
只是 好想要见到你
И я просто хочу увидеть тебя.
なんでもない街
Обычный город.
在这什麼都没有的街道中
Самый обычный город.
仆が暮らすこの街は
В этом городе, где я живу,
我所居住的这条街道
В этом городе, где я живу,
君に似た谁かがいて
Есть кто-то, похожий на тебя,
有一个长得跟你相像的人
Есть кто-то, похожий на тебя,
もう君に会えなくなるだけの
Но я больше не увижу тебя.
只是 再也见不到你了
Но я больше не увижу тебя.
なんでもない街
Обычный город.
在这什麼都没有的街道
Самый обычный город.
さよなら ありがとう
Прощай, спасибо тебе.
再见了 同时也谢谢你
Прощай, и спасибо тебе.





Writer(s): Shota Shimizu


Attention! Feel free to leave feedback.